歌词
「二つ目の手」
第二只手
その手は繰り返す 哀しい結末
那只手 重复着悲伤的结局
心の真ん中 生まれる 空洞
心中出现黑洞
何度も そっと消してたモノは
悄悄消失了无数次的事物
自分が生んだ 偽者
是自己孕育出的冒充者
あたしのついた嘘だけを
装满了谎言的
詰めた いらないモノ
无用之物
一人じゃ生きれない 弱虫だ
其实是 一个人便无法生存的胆小鬼啊
影にすがるように 手を伸ばす
如同依赖着影子一般 伸出手去
このままじゃ 何も変わらない
这样下去 什么都不会改变
そして また消した···
然后 再一次 消失了…
浮かんだ幻影 自分を責めたて
浮现的幻影 责备着自己
その度 殺して 孤独を選んだ
那时 将它抹杀 选择了孤独
“この先 ずっと独りでいる”
“从今以后 要一直一个人生活”
どこかで 少し不安で
不知为何 感到些许不安
周りの人の言葉など
周围人说的话
何も 聞こえなくて
一句都听不到
やがて訪れる 最期の日
最后的日子 终于要来临了
期待することは ないだろう
其实并没有期待着什么吧
せめて 孤独には慣れるように
至少 为了习惯这孤独
何もかも 消して···
让一切 消失吧…
生まれては消えてゆく
出生 消亡
もう一人の自分
另一个自己
息を止め 目を瞑る
停止呼吸 闭上眼睛
優しさは邪魔になるだけ
温柔这种东西 只会变成阻碍啊
手を離す···
放开手吧…
[03:16.27]
无数次认为
生きてくことなど 無意味だと
生存一事并无意义
何度も何度も 思い込んだ
如同在世界的某处
世界のどこかで ささやかに
零星地开着的花一般
咲く花のように
一个人 无法生存
独りきりで 生きられない
再次 迷茫着 伸出手
まだ 迷いながら 手を伸ばす
即使重复着错误
だけど繰り返す 誤ちを
所以 再一次 消失吧…
だから また消そう···
/ 完 /
終わり···
专辑信息