World's End, Girl's Rondo(Asterisk DnB Remix)

歌词
奪われ 叶って
被剥夺反而是现实
理想は繰り返すゲームすり抜けてく
理想穿梭于无限循环的游戏
日常は撃たれて穴だらけ
被击垮的日常 早已千疮百孔
立っているのがやっとかな
光是立足于这个世界 便已拼尽全力
毫无结论的 空论
結論の無い 空論
在无形的规则上跳动的舞步
見えないルールの上で踊ってるステップで
借此维系住日渐崩溃的今日 最后的钟声开始响起
崩れて行く今日をつなぎ止める最終ベルが鳴り出す
脑海浮现的理想情景
有你的身影
浮かぶ想いの情景には
有你的笑容
君がいるんだよ
不想原谅吗? 这不是我所渴求的么?
笑ってるんだよ
即便如此却依旧
我们放声大哭
許したくないの?求めてないの?
渴望夺回的未来 渴望破坏的世界
それでもまだ
渴望敞开的心愿 懂了吗
此刻相互交错
We cry「OPEN」
希望你不要哭泣
光与暗的尽头 相互交织从而染上全新的颜色
取り戻したい未来 壊したい世界
何不试着相信“未来”
開け放ちたい願い GOT IT?
我们放声大哭
今交差(クロス)する
渴望夺回的未来 渴望破坏的世界
渴望敞开的心愿 懂了吗
I wish you don't cry.
此刻相互交错
光と闇の先 重なってまた色が付くよう
希望你不要哭泣
「その先」を信じてみようか
光与暗的尽头 相互交织从而染上全新的颜色
何不试着相信“未来” 想看到自己的真心
We cry「OPEN」
我们放声大哭
可欲望却成瘾 深不见底
取り戻したい未来 壊したい世界
明明想保密 却无力抵抗
開け放ちたい願い GOT IT?
不可理喻的结局
今交差(クロス)する
若是将你笑容抹杀的风景
那便毫无存在意义
I wish you don't cry.
即便阻断了
光と闇の先 重なってまた色が付くよう
再深的梦境深处
「その先」を信じてみようか本気が 見たい
也不意味着结束
我放声大哭
We cry「OPEN」...
难以忘怀的想念 渴望守护的记忆
渴望拥有的希望 争取吧
欲望は底の見えないアディクション
再次相互交错
秘密にしたいのに抗えない
只愿一见你的笑容
理不尽な結末
我们 在线与线的尽头 注定纠缠一生
趁还能听到那声音之际
君が笑う風景じゃなきゃ
脑海浮现的理想情景
意味がないんだよ
有你的身影
例えどんなに
有你的笑容
深い夢の奥 途絶えていても
不想原谅吗? 这不是我所渴求的么?
終焉じゃない
即便如此却依旧
我渴望是你终结这世界
I cry「OPEN」
渴望夺回的未来 渴望破坏的世界
忘れられない想い 守りたい記憶
渴望敞开的心愿懂了吗
手に入れたい希望 TAKE IT.
此刻相互交错
また交差する
希望你不要哭泣
I like to see your smile.
光与暗的尽头 相互交织从而染上全新的颜色
線と線の先で絡まった運命だから
为彼此还能重逢 为终结这个世界
この声が聞こえるうちに
只愿一见你的笑容
我们 在线与线的尽头 注定纠缠一生
浮かぶ想いの情景には
趁还能听到那声音之际
君がいるんだよ
我们放声大哭
笑ってるんだよ
渴望夺回的未来 渴望破坏的世界
渴望敞开的心愿 懂了吗
許したくないの? 求めてないの?
此刻相互交错
それでもまだ
希望你不要哭泣
光与暗的尽头 相互交织从而染上全新的颜色
My wish is that you end this world.
何不试着相信“未来”
取り戻したい未来 壊したい世界
開け放ちたい願い GOT IT?
今交差(クロス)する
wish you don't cry.
光と闇の先 重なってまた色が付くよう
逢えるよう 終わるよう
I like to see your smile.
線と線の先で絡まった運命だから
この声が聞こえるうちに
We cry「OPEN」
取り戻したい未来 壊したい世界
開け放ちたい願い GOT IT?
今交差(クロス)する
I wish you don't cry.
光と闇の先 重なってまた色が付くよう
「その先」を信じてみようか
专辑信息
1.World's End, Girl's Rondo(Asterisk DnB Remix)