歌词
约翰·休斯:
John Hughes:
幽影之城被自由笼罩
如同双翼被束缚的飞鸟
Liberty swathes this city of shades
昔言似烟缕雾绡
在你安躺的地方至今萦绕
Like gloves on the wings of a bird
带我回上海
带我去上海
The silken smoke of the words you spoke
回到我的心之所向
伊士·唐斯:
Still rises where you lay
犹记彤光满路 华灯初上
夜空有钻石闪耀
Take me to Shanghai
我合起眼 就在这里与你相望
不过片刻黄粱 梦醒满目昏盲
Take me to Shanghai
带我回上海
带我去上海
To the town where I belong
回到我的心之所向
约翰·休斯:
Ise Downes:
那夜晚由我点燃
每一条绳索 每一道铁链
The pathways were red the lanterns alive
你的双手如寒冰于火焰
似毒雨燎原
Diamonds adrift in the sky
合:
斑驳街道 鲜血淋漓
You're standing here when I close my eyes
死亡也无法将狂热平息
魅影席卷来去 乘着深红潮汐
This slumber leaves me blind
波澜跌宕了呼吸
带我回上海
Take me to Shanghai
带我去上海
回到我的心之所向
Take me to Shanghai
To the town where I belong
John Hughes:
The night was mine to set alight
Every cord and every chain
Your hands were ice within the fire
And it burned like poison rain
Both:
The blood in these veins the streets that it stains
Fevers unbroken by death
Their shadows ride on this ruby tide
And the waves that toss my breath
Take me to Shanghai
Take me to Shanghai
To the town where I belong
专辑信息
1.Take Me To Shanghai