歌词
Katie Melua - 我曾为你哭泣
你如此安静地美丽着
Katie Melua - I Cried for You
在一片忧郁的阴影之下
You're beautiful so silently
它如此猛烈地冲击着我
It lies beneath a shade of blue
每当我注视你
It struck me so violently
但其他人路过时 他们从不会逗留
When I looked at you
去感受你手中的魔力
But others pass, they never pause
于我 你如狂野的玫瑰
To feel that magic in your hand
他们不会懂 为什么
To me you're like a wild rose
我曾为你哭泣
They never understand why
每当天空为你哭泣
每当你离开
I cried for you
我变成了无希望的漂泊者
When the sky cried for you
但这生活并不属于你
And when you went
尽管我是从你那里知道
I became a hopeless drifter
美丽只应该是一声耳语
But this life was not for you
我将横渡海洋 去往新的世界
带着你的珍宝 一个容我守护的秘密
Though I learned from you
多年后他们也许会忘记
That beauty need only be a whisper
我们的爱情甚至我们的相遇
I'll cross the sea for a different world
也许他们不会知道
你对我有多重要
With your treasure, a secret for me to hold
我曾为你哭泣
In many years they may forget
天空也曾为你哭泣
This love of ours or that we met
当你离开时
They may not know
我变成了无希望的漂泊者
How much you meant to me
但这生活并不属于你
I cried for you
尽管我是从你那里知道
And the sky cried for you
美丽只应该是一声耳语
And when you went
如今没有了你 我发现
I became a hopeless drifter
这世界能有多脆弱
But this life was not for you
我知道你已离开
Though I learned from you
但你将长留我心
That beauty need only be a whisper
我曾为你哭泣
Without you now I see
天空也曾为你哭泣
How fragile the world can be
当你离开时
And I know you've gone away
我变成了无希望的漂泊者
But in my heart you'll always stay
但这生活并不属于你
I cried for you
尽管我是从你那里知道
And the sky cried for you
美丽只应该是一声耳语
And when you went
美丽只应该是一声耳语
I became a hopeless drifter
完
But this life was not for you
Though I learned from you
That beauty need only be a whisper
That beauty need only be a whisper
END
Over...
专辑信息