歌词
Oh je voudrais tant que tu te souviennes
哦,我愿你能忆及
Des jours heureux ou nous étions amis
我们相爱时快活的日子
En ce temps là, la vie était plus belle
那个时候,生活多么美妙
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui
那时的太阳比现在的更加耀眼
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
那堆蜷缩的落叶
Tu vois je n'ai pas oublié
你看我从没忘记
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
那堆蜷缩的落叶
Les souvenirs et les regrets aussi
回忆着也悔恨着
Et le vent du nord les emportent
寒风吹散了这一切
Dans la nuit froide de l'oubli
再被遗忘的寒夜里
Tu vois, je n'ai pas oublié
你看,我从没忘记
La chanson que tu me chantais
你对我唱的那首歌
C'est une chanson, qui nous ressemble
那首歌,像极了我们一样
Toi tu m'aimais, et je t'aimais
你爱我,我亦爱你
Et nous vivions, tous deux ensemble
我俩生活在一起
Toi qui m'aimait, moi qui t'aimais
爱我的你,爱你的我啊
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
然而生活分开了那些相爱的人
Tout doucement sans faire de bruit
都悄然地没有一丝征兆
Et la mer efface sur le sable
大海在沙滩上退去
Le pas des amants désunis
恋人的脚印便被分开了
Mais la vie sépare ceux qui s'aime
然而生活分开了那些相爱的人
Tout doucement sans faire de bruit
都悄然地没有一丝征兆
Et la mer efface sur le sable
大海在沙滩上退去
Le pas des amants désunis
恋人的脚印便被分开了
专辑信息