歌词
Its four in the morning, the end of December
现在是凌晨四点,十二月尾声
Im writing you now just to see if youre better
此刻正在给你写信,想知道你可否安好
New York is cold, but I like where Im living
纽约的冬天很冷,但我喜欢我住的地方
Theres music on Clinton Street all through the evening.
因为我住的克林顿街,彻夜都响着音乐
I hear that youre building your little house deep in the desert
我听说你在荒漠深处建造着自己的小屋
Youre living for nothing now,
你现在真的一无所求了吗
I hope youre keeping some kind of record.
我多希望你能有所眷恋
Yes, and Jane came by with a lock of your hair
简来过,带着你的一缕发结
She said that you gave it to her
她说那是你送的
That night that you planned to go clear
在你决定把事情理清的那天晚上送给她的
Did you ever go clear?
你真的把所有事情都理清了吗
Ah, the last time we saw you you looked so much older
上次我们见你时你看起来苍老多了
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
你那件出了名的蓝雨衣,连肩部也残破了
Youd been to the station to meet every train
以前,你常去车站,等遍每一趟火车
And you came home without Lili Marlene
但是你心中的那位莉莉玛莲始终没有出现
And you treated my woman to a flake of your life
你还把我的女人当作你生命中的一段插曲
And when she came back she was nobodys wife.
当她从你那里回来时,依然是独身一人
Well I see you there with the rose in your teeth
我想像着你嘴里衔着玫瑰专门窃取爱情
One more thin gypsy thief
又是一个手法并不高明的吉普赛小偷
Well I see Janes awake --
噢,简现在还醒着
She sends her regards.
她让我代她向你问好
And what can I tell you my brother, my killer
可我还能说些什么呢,我的兄弟,我的情敌
What can I possibly say?
我还能再说些什么呢
I guess that I miss you, I guess I forgive you
或许诉说思念
Im glad you stood in my way.
或许谈谈谅解
If you ever come by here, for Jane or for me
如果你以后来作客,看看简,或是我
Your enemy is sleeping, and his woman is free.
我要让你知道,我对你的敌意已然沉睡也已对那个放不下的女人释然
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
其实,我要感谢你,是你拂去了她眼中的烦恼
I thought it was there for good so I never tried.
而我,以为那天生如此,而并没有走入她内心深处
And Jane came by with a lock of your hair
简来过,带着你的一缕发结
She said that you gave it to her
她说那是你送的
That night that you planned to go clear --
在你决定把一切事情理清的那天晚上
专辑信息