歌词
"I wanna thank Emily Eavis for inviting us to play at Glastonbury,
我想感谢Emily Eavis邀请我们来Glastonbury表演
and I hope her dad realizes why she booked us now. I'm sure he does.
我希望她爸爸现在理解她为什么预定我们来表演了。我确定他会的。
I think he was a bit worried we weren't gonna be as good as Keane or someone like that.
我认为他有点担心我们不能和keane乐队或者其他人一样出色
God bless Keane though, I don't care.
上帝保佑keane,虽然我不关心
Love and peace to all bands. It's a struggle, life's a struggle.
愿世界上所有的摇滚乐队都和平共处,生活就是一团糟。
A Monday morning may be a struggle for a lot of you and the job that you despise,
每个周一的早晨对所有工作的人来说都是一次纠结,你恶心于你那份养家糊口的工作,
working for a bastard you despise...
你痛恨你的老板。
A slave to money then we die. God bless you."
但是我们只能成为金钱的奴隶而庸碌一生,最后死去。愿天佑你我。
cause it′s a bittersweet symphony this life
生活总是苦乐参半
trying to make ends meet,
期望收支相抵
you′re a slave to the money then you die.
你死的时候就是金钱的奴隶
[02:13.72]i′ll take you down the only road i′ve ever been down
[02:13.72]我会把你带向我走过的那条下坡路
[02:24.90]you know the one that takes you to the places
[02:24.90]你知道的,就是带你走过的那条
[02:29.68]where all the veins meet, yeah.
[02:29.68]那是所有道路的汇合点
[02:36.71]no change, i can′t change, i can′t change, i can′t change,
[02:36.71]没有改变,我不能改变,我不能改变,我不能改变
[02:42.16]but i′m here in my mold, i am here in my mold.
[02:42.16]但我呆着这儿发霉,但我呆着这儿发霉
[02:47.63]but i′m a million different people from one day to the next
[02:47.63]我一天一天换着数以百万不同面孔
[02:53.62]i can′t change my mold, no, no, no, no, no, no, no
[02:53.62]我不能去掉我的霉味,不,不,不,不
have you ever been down?
你有过如此低落的时刻吗?
well i never pray,
好吧,我从不祈祷
but tonight i′m on my knees, yeah.
但今晚我跪倒在地
i need to hear some sounds
我需要听些声音
that recognize the pain in me, now.
可以辨识我内心的伤痛,就现在
i let the melody shine, let it cleanse my mind,
我让韵律萦绕,让它净化我的思想
i feel free now.
现在我感受到自由
but the airwaves are clean and
但广播电台寂静无声
there′s nobody singing to me now.
现在也没有人在对我唱歌
no change, i can′t change,
没有改变,我不能改变
i can′t change, i can′t change,
我不能改变,我不能改变
but i′m here in my mold, i am here in my mold.
但我呆着这儿发霉,但我呆着这儿发霉
and i′m a million different people from one day to the next
我一天一天换着数以百万不同面孔
i can′t change my mold, no, no, no, no, no, no, no
我不能去掉我的霉味,不,不,不,不
(well have you ever been down?)
(你有过如此低落的时刻吗?)
cause it′s a bittersweet symphony this life.
因为生活总是苦乐参半
trying to make ends meet, trying to
期望收支相抵,期望
find some money then you die.
得到些钱然后你就死了
no change, i can′t change, i can′t change, i can′t change,
没有改变,我不能改变,我不能改变,我不能改变
[05:37.54]it′s just *** and violence melody and silence
[05:37.54]只是些性爱和暴力的旋律还有沉默无言
[05:42.66]it′s just *** and violence melody and silence
[05:42.66]只是些性爱和暴力的旋律还有沉默无言
[06:34.76][06:31.78][06:29.34]have you ever been down?
[06:34.76][06:31.78][06:29.34]你有过如此低落的时刻吗?
[07:14.25][07:12.05]it's so bittersweet.
[07:14.25][07:12.05]苦乐参半
专辑信息