歌词
The Nile's influence as a lifeline in the desert
尼罗河作为沙漠中的生命线的影响
Stretches a long way south from Egypt
从埃及向南延伸很长一段路
Onwards into Nubia, now part of northern Sudan.
进入努比亚,现在是苏丹北部的一部分。
For over a thousand kilometres
一千多公里
The Nile is the only source of life in a forbidding desert
尼罗河是令人望而生畏的沙漠中唯一的生命来源
Known as ''The Belly of Stones''.
被称为“石头的肚子”。
For millennia, there have been human settlements here
几千年来,这里一直有人类住区
On this green strip clinging to the banks of the Nile.
在这条依附于尼罗河两岸的绿色地带上。
But it's a man-made oasis
但它是人造绿洲
Extending only as far as farmers can pump the river's precious water.
只延伸到农民能泵出这条河宝贵的水的地方。
Animals have also benefited from this transformation
动物也从这种转变中受益
of barren desert into lush paradise.
沙漠变成了荒芜的天堂。
These, the rivers original inhabitants
这些,河流的原始居民
Have witnessed more than one civilisation born of the Nile.
见证了不止一种文明诞生于尼罗河。
These pyramids are the tombs
这些金字塔就是坟墓
of the so-called ''black pharaohs'' of the Nubian Kingdom of Kush.
努比亚库什王国的所谓“黑法老”。
They too harnessed the Nile's riches
他们也利用尼罗河的财富
And were at one time powerful enough to rule their Egyptian neighbours
他们一度强大到足以统治他们的埃及邻国
A thousand kilometres to the north.
向北一千公里。
But unlike the Egyptians
但不像埃及人
Little is known about their mysterious culture and language.
他们神秘的文化和语言鲜为人知。
专辑信息
1.泛滥之谜 01
2.泛滥之谜 02
3.泛滥之谜 03
4.泛滥之谜 04
5.泛滥之谜 05
6.泛滥之谜 06
7.泛滥之谜 07
8.泛滥之谜 08
9.泛滥之谜 09
10.泛滥之谜 10
11.泛滥之谜 11
12.泛滥之谜 12
13.泛滥之谜 13
14.泛滥之谜 14
15.泛滥之谜 15
16.泛滥之谜 16
17.泛滥之谜 17
18.泛滥之谜 18
19.泛滥之谜 19
20.泛滥之谜 20
21.泛滥之谜 21
22.泛滥之谜 22
23.泛滥之谜 23
24.泛滥之谜 25
25.泛滥之谜 24
26.鳄与法老之乡 01
27.鳄与法老之乡 02
28.鳄与法老之乡 03
29.鳄与法老之乡 04
30.鳄与法老之乡 05
31.鳄与法老之乡 06
32.鳄与法老之乡 07
33.鳄与法老之乡 08
34.鳄与法老之乡 09
35.鳄与法老之乡 10
36.鳄与法老之乡 11
37.鳄与法老之乡 12
38.鳄与法老之乡 13
39.鳄与法老之乡 14
40.鳄与法老之乡 15
41.鳄与法老之乡 17
42.鳄与法老之乡 16
43.鳄与法老之乡 18
44.鳄与法老之乡 19
45.鳄与法老之乡 20
46.鳄与法老之乡 21
47.鳄与法老之乡 22
48.鳄与法老之乡 23
49.鳄与法老之乡 25
50.鳄与法老之乡 24
51.鳄与法老之乡 26