歌词
WAKE UP!
醒醒!
This is the real deal not a test
这并不是测验而是真枪实战
Now society is calling out an SOS
整个社区也在发出绝望的呼喊
Get down on the ground, put the earth to your ear
趴到地面上听听大地的翻滚
You feel that sound? Thats revolution you hear
你所感受到的便是革命的声响
Welcome to the greatest battle of all time
欢迎踏上这片有史以来最大的战场
Weve just officially been targeted by our own kind
我们正式成为同族攻击的对象
The time has arrived now were sounding the alarm
时机已经到来 我们拉响警报
Man up, grab your loved ones, get everybody armed
站起身,抱紧你的爱人,把大家都全副武装
Prime all the triggers and try to remain calm
手指扣好扳机随时保持冷静
As we gather all the weapons and prepare the bomb
我们准备武器准备炸弹的引信
Now we got it on lockdown, were ready to go,
目标已经锁定,随时准备出发
Get on the radio, send it out, let everybody know
通过广播传出去,让所有人都听清
The threat is getting closer, the sky is turning gray
危险时刻逼近 黑云压城欲摧
It's right on the horizon, today is the day
在地平线之上 时间已经到来
It's within the city limits rolling fast like a mist
危机四处蔓延 如同浓雾翻滚
Now we're caught up in the midst, this is it:
我们在其中 无处可逃 这
The Apocalypse
就是天启
Since the very beginning of mankind
从人类最开始的时候算来
In every generation, every era in time
在历史的每一段,人类的每一代
There has always come an instant where we must define
总有一个瞬间我们要决断
Who we are as a people when we must cross the line
接受考验的时候 我们是什么样的存在
This is that moment, now you're gonna find
这就是那个瞬间 你就会发现
Exactly what youre really made of inside
你的内心究竟是什么样的组成?
When comes right down to it what you gonna choose
危险找上门来 你会如何选择
To proudly hold your ground or just lie down and lose?
是坚守你的领土 还是低头认输?
The brave at the frontlines, ready for war
勇敢的士兵在前线等待着战争
The enemy approaching outside the door
门外有敌人的大军压境
Dust off your voice box, time to be heard
擦亮你的音响,是时候发出声音
And as the gate drops
大门一打开
Well be screaming these words:
我们就会高喊着这些话:
This is our world, our streets, our war
这是我们的世界,街道和战争
Our lives This is what we fight for
我们的生命——我们就是为它而战
Our choice to make the wrong things right with
我们的选择将错误更正
Our voice We bring day to the night
我们的声音把黑夜变成白天
This is our world, our streets, our war
这是我们的世界,街道和战争
Our lives This is what we fight for
我们的生命——我们就是为它而战
Our choice We're the voice of the globe
我们便是这全球的呼声
Turn up the volume so everybody knows
大点声,让所有人都听到,
This is Our World
这是我们的世界
(Ladies and gentlemen:
女士们先生们
May we please have your undivided attention as our featured guest speaker now takes the stage)
在我们特邀嘉宾登场的时候请大家全神贯注地聆听
Camaraderie is an oddity now in this age
现在的同志情谊总显得有些古怪
Silence becomes violence when its mixed with rage
静寂和愤怒混合就成了暴力
Tragedies and death; they say its all a phase
悲剧和死亡,他们说这只是暂时的
Society lying to me:Its on the front page
但这都是谎言:这只是个开始
Homicides, genocides, can't run the streets
杀戮永不能统治这街道
If you saggin' and you flaggin' it's cold; you keep heat
不能情绪低落 要保持你的士气
I understand your plan; be strong not weak
我明白你心中所想 绝不能软弱低迷
My gut feelin' is this killin' goin' make us obsolete
我心中感受让我痛苦得想放弃
Lets defy not rely on negativity
对于消极情绪要否认不要依赖
We gotta makeover, takeover these communities
我们要接管,转变这些社区
Analyze, capitalize, opportunities
分析、标记那些机会
Speaking of change ain't strange,it all starts
谈到那些靠谱的改变,一切全靠
with me and you. So what you gonna do?
你,和我,所以你想怎么办?
Close your eyes and just glide till your life it through?
闭上眼睛什么都不管直到玩完?
Weve got work to do. We're gonna start, know how?
我们还有活去干,知道我们要怎么做吗
By saying these words right here, Right Now!
从现在开始就大声喊出这些话——
This is our world, our streets, our war
这是我们的世界,街道和战争
Our lives This is what we fight for
我们的生命——我们就是为它而战
Our choice to make the wrong things right with
我们的选择将错误更正
Our voice We bring day to the night
我们的声音把黑夜变成白天
This is our world, our streets, our war
这是我们的世界,街道和战争
Our lives This is what we fight for
我们的生命——我们就是为它而战
Our choice We're the voice of the globe
我们便是这全球的呼声
Turn up the volume so everybody knows
大点声,让所有人都听到,
This is Our World
这是我们的世界
(You gonna stand by and just let somebody run your life?
你就打算袖手旁观,让别人接管你的生活?
You gonna let somebody tell you what to do?
你还想让别人告诉你怎么做?
This is your world; You make the rules, you make the difference)
这是你的世界,由你来制定规则,由你来改变!
You think one man dont make a difference, think again
谁说一己之力不能改变世界?
Cause I just started an army picking up a pen
我刚刚就从零开始组建了一支军队
This begins a global collaboration
这会开启一段国际的合作
To take the whole world and make but one nation
让全世界变成一个国家
This ain't no imitation what you hearing is elite
绝不是模仿,你听到的都最精辟
Thats why everything stops when you hear us speak
这就是为什么我们说话的时候万物沉寂
Oh! Back to the mission at hand, weve got a plan
哦 回到手头上的任务 我们有了方案
Take the message that we're sending and spread it across the land
发出消息 让世界都传遍
Its in black and white, its been written, been read
白纸黑字写着的 传遍四面八方
Now let every single syllable settle into your head
那就让每一个音节都印进你的脑海
As it slowly resonates from your mind to your feet
从头到脚都被这旋律震撼
We'll make the earthquake from stomping this beat
我们跟着节奏跺脚会让大地震颤
Cause if youre hearing this right now the battles been won
因为如果你听到了这些 说明战争已经胜利
Its spreading my friend, The Takeover Has Begun
消息四散传播 革命已经开始
This is our world, our streets, our war
这是我们的世界,街道和战争
Our lives This is what we fight for
我们的生命——我们就是为它而战
Our choice to make the wrong things right with
我们的选择将错误更正
Our voice We bring day to the night
我们的声音把黑夜变成白天
This is our world, our streets, our war
这是我们的世界,街道和战争
Our lives This is what we fight for
我们的生命——我们就是为它而战
Our choice We're the voice of the globe
我们便是这全球的呼声
Turn up the volume so everybody knows
大点声,让所有人都听到,
This is our world, our streets, our war
这是我们的世界,街道和战争
Our lives This is what we fight for
我们的生命——我们就是为它而战
Our choice to make the wrong things right with
我们的选择将错误更正
Our voice We bring day to the night
我们的声音把黑夜变成白天
This is our world, our streets, our war
这是我们的世界,街道和战争
Our lives This is what we fight for
我们的生命——我们就是为它而战
Our choice We're the voice of the globe
我们便是这全球的呼声
Turn up the volume so everybody knows
大点声,让所有人都听到,
This is our world, our streets, our war
这是我们的世界,街道和战争
Our lives This is what we fight for
我们的生命——我们就是为它而战
Our choice to make the wrong things right with
我们的选择将错误更正
Our voice We bring day to the night
我们的声音把黑夜变成白天
This is our world, our streets, our war
这是我们的世界,街道和战争
Our lives This is what we fight for
我们的生命——我们就是为它而战
Our choice We're the voice of the globe
我们便是这全球的呼声
Turn up the volume so everybody knows
大点声,让所有人都听到,
This is Our World
这是我们的世界!
专辑信息