歌词
ああもう 本当 鬱陶しいなあ
/ 啊啊 真是 不愉快啊
壊れていく日常 眩暈
/ 崩坏著的日常 晕眩
その表情が 視線が声が 不快なの
/ 那表情 那视线 还有声音 都令人不快
大嫌いなの
/ 最讨厌了
運命? 奇跡?あるわけないでしょ?
/ 命运? 奇迹? 怎麼可能存在?
期待するのはもうやめたんだ
/ 已经放弃去期待了
一番じゃなくていいどうだって良いから
/ 不是第一位也没关系 怎样都无所谓了
抱きしめて
/ 所以快抱紧我
愛なんていらないたまらない
/ 我不需要爱 无法承受
執拗に重ねていってよ
/ 紧紧纠缠在一起吧
目を閉じて 呼吸求めて
/ 闭上眼睛 寻求呼吸
誰かの夢でも見ていてよ
/ 梦见一个谁会出现的梦吧
喪失感なんてつまんない
/ 丧失感之类 无聊透顶
何処へでも連れてってよ
/ 无论哪里都带我一起去吧
感嘆を吐いて 頂戴
/ 请发出感慨
痛いほどキミを感じさせてよね
/ 让我深深感受到你
ああもう 本当面倒くさいなあ
/ 啊啊 真是 麻烦无比
歪んでゆく現実 セカイ
/ 扭曲著的现实 世界
大きな背中が 細い指が
/ 宽阔的背脊 细长的手指
あたしの物にならなくてもいい
/ 即使无法成为我的也无妨
劣情? 嫉妬?あるわけないでしょ
/ 卑劣? 嫉妒? 怎麼可能存在
あたしはあの子にはなれない
/ 我是无法变成那个人的
そんなことわかってるから
这些我都明白
そんな眼であたしを見つめないで
/ 所以不要这样看著我
愛なんていらないたまらない
/ 我不需要爱 无法承受
必要に解いていってよ
/ 必要地放纵开吧
目を閉じて呼吸も止めて
/ 闭上眼睛 寻求呼吸
誰かの夢でも見ていてよ
/ 梦见一个谁会出现的梦吧
罪悪感なんてわかんない
/ 罪恶感种种 难以理解
何処へでも連れてってよ
/ 无论哪里都带我一起去吧
感嘆を吐いて 頂戴
/ 请发出感慨
汚れるほどあたしを感じていてね
/ 来感受这肮脏的我吧
愛なんていらないたまらない
/ 我不需要爱 无法承受
執拗に重ねていってよ
/ 紧紧纠缠在一起吧
目を閉じて 呼吸求めて
/ 闭上眼睛 寻求呼吸
誰かの夢でも見ていてよ
/ 梦见一个谁会出现的梦吧
寂しさに感けて 視線
/ 专注於寂寞的视线
逸らしたキミを責めはしないよ
/ 我不会责怪望向别处的你
もっと触れて全身で騙ってよ
/ 来更多地触碰我 用全身来欺骗我
この夢からもう覚めないでいてよ ねえ
/ 不要从这个梦中醒来了 好吗
专辑信息