歌词
(みんなー! チルノのさんすう教室はじまるよー!)
各位!琪露诺的算术教室开始了哟!
(あたいみたいな天才目指して、がんばっていってね!)
要以像我一样的天才为目标,努力奋斗哦!
如同华丽丽的钻石 和那闪耀的星星一样
キラキラ ダイアモンド 辉く星のように
荣光 第一志愿 什么都能搞定
栄光 志望校 なんとかして入ろう
天才 秀才 以顶端为目标 GO GO!!
天才 秀才 トップ目指して GO GO!!
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
等等、才怪,我才不是笨蛋呢!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
ちょ、ちが、バカじゃないもん!
说笨蛋的自己才是笨蛋!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
バカっていうほうがバカなのよ!
什么啊,吵死人了,你个笨蛋!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
なによ、うるさいわね!このバカ!
公交车从红魔馆出发 一开始载着三个人
(バーカバーカ バーカバーカ)
到了白玉楼 下了一个人 新上车的只有半个人
驶至八云家 两个人下车 最后乘客合计几个人?
红魔馆からバスが出て 始めに三人乗りました
答案是答案是0人0人
白玉楼で一人降りて 半人だけ乗りました
为什么呢为什么呢这是因为
八云さんちで二人降りて 结局乗客合计何人だ?
幻想乡没有公交车
答えは答えはゼロ人ゼロ人
名落孙山就没啥性格还是争强好胜些好呢
有精神的话什么都成①・②・⑨!!
なぜならなぜなら それは
转啊转啊 时钟的指针 转啊转啊 头也跟着转
幻想郷にバス无い
因为眼珠子只有两颗
指针却有三根 脑子糊涂了啦
山落ち意味など无いわ キャラクター立てばいいのよ
题接二连三的来 授课还在继续进行
元気があればなんでも ①.②.⑨!
在这结冰的房间中 别介意寒冷的温度和停滞的时间了
不着急 慢慢来吧
くるくる时计の针 ぐるぐる头まわる
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
だってつぶら目玉 二つしか无いのに
所以别再叫笨蛋了啦!
三本の针なんて ちんぷんかん
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
不适可而止点就要冻僵你们了哟!
次々问题出る まだまだ授业続く
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
冻る部屋の中 ひんやりした温度も时间も気にせず
然后要让你们死的像粉末一样难看哦!
ゆっくりしていってね!
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
灵梦有个价值百万的壶 不知谁把它打破了(啊——)
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
永远亭的永琳 为了赔偿过来了
だから、バカじゃないって言ってるでしょ!
恶作剧的帝 佯装不知道 最后赔偿金额是多少?
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
答案是答案是0元0元
いい加减にしないと冷冻するわよ!?
为什么呢为什么呢这是因为
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
没有那样的壶
そして、粉々になって散ればいいのよ!
在超越常识的地方就有世界的真理
(バーカバーカ バーカバーカ)
以秘密的数字为目标①・②・⑨!
一边不出声的笑一边哈哈的大笑
霊梦んとこの百万円の壷を 谁かが割っちゃった
卧槽!因幡兔子明明不讨人喜欢
永远亭の永琳が 弁偿しに来ましたよ
但论坛里的新人还在狂顶她
知らんぷりの悪戯てゐ 结局赔偿金额いくら?
播放次数上了百万 但论坛里的新人还在狂顶她
这叫什么情况啊 借用某人的说法
答えは答えはゼロ円ゼロ円
服务器的管理 真是有够辛苦的!
なぜならなぜなら それは
我明白了!你们是因为我如此天才
そんな壷あるわけ无い
才嫉妒我的吧!
真是没办法呢
常识超えたところに 世界の真理がある
让我难得屈尊一下 把成为天才的秘诀
秘密の数字目指して ①.②.⑨!
稍稍教你们一点 也是可以的哦
所有所有所有
ヘラヘラにやけながら ゲラゲラ笑いながら
所有所有所有的睿智
うっざー 因幡ウサギ 可爱げも无いのに
汇集起来汇集起来汇集起来汇集起来 捆成一束
新参の厨どもは ホイホイホイ
老娘的老娘的老娘的
再生百万回 もれなく愚民なんて
老娘的老娘的老娘的 厉害的
脑袋脑袋脑袋脑袋 你们比不上的啦
どういうことなのよ どっちらかっていうなら
早饭早饭早饭
サーバー管理もお疲れさんてとこね!
早饭早饭早饭 如果吃了
就扭住婴儿的婴儿的婴儿的婴儿的手
(わかった、あたいがあまりにも天才だから)
老娘是老娘是老娘是
(嫉妬してるんでしょう?)
老娘是老娘是老娘是 完壁无瑕的
(ホント しょうがないわね~)
也就是众口所言众口所言众口所言众口所言的
(せっかくだから あたいの天才の秘诀を)
Perfect
(ちょっとだけ教えてあげてもいいわよ?)
名落孙山什么意义也没有 性格还是争强好胜些好呢
あらゆるあらゆるあらゆる
有精神的话什么都成 ①・②・⑨!
转啊转啊 时钟的指针 转啊转啊 头也跟着转
あらゆるあらゆるあらゆる 英知を
因为眼珠子只有两颗
あつめてあつめてあつめてあつめて 束ねても
针却有三根 脑子糊涂了啦
あたいのあたいのあたいの
问题接二连三的来 授课还在继续进行
あたいのあたいのあたいの 丈夫な
在这结冰的房间中 别介意寒冷的温度和停滞的时间了
あたまにあたまにあたまにあたまに 敌わない
不着急 慢慢来吧!
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
あさめしあさめしあさめし
笨蛋笨~蛋
あさめしあさめしあさめし 食べたら
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
あかごのあかごのあかごのあかごの 手をひねる
笨蛋笨~蛋
あたいはあたいはあたいは
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
あたいはあたいはあたいは 完璧
够了!笨蛋就笨蛋嘛!我没听见啦!
いわゆるいわゆるいわゆるいわゆる パーフェクト
笨蛋笨~蛋 笨蛋笨~蛋
百亿兆万バッチリー!
山落ち意味など无いわ キャラクター立てばいいのよ
元気があればなんでも ①.②.⑨!
くるくる时计の针 ぐるぐる头まわる
だってつぶら目玉 二つしか无いのに
三本の针なんて ちんぷんかん
次々问题出る まだまだ授业続く
冻る部屋の中 ひんやりした温度も时间も気にせず
ゆっくりしていってね!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
バーカバーカ!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
バーカバーカ!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
もうバカでいいわよ!知らないっ!
(バーカバーカ!)
专辑信息