歌词
He's here?
他来了?
Yeah, we saw his car on the way.
我们在路上看到了他的车
At the hotel.
停在旅馆
I see you got my letters.
你收到我的信了
Finally.
终于
What are you gonna do, Al?
你打算怎么做,艾莉?
I don't know.
我不知道
We're back to that?
我们又回到原点了?
Are we back there?
又回到过去了?
What about the past couple of days? They happened, you know.
那我们这几天算什么?有些事已经发生了
I know that they happened, and they were wonderful.
这我知道,这几天确实很美好
But they were also very irresponsible.
但这是不负责任的
I have a fiance waiting for me at a hotel who's gonna be crushed...
我的未婚夫在旅馆等着我,要是他得知这一切
- ...when he finds out... - So you make love to me...
他会崩溃的 - 所以你跟我上床
...and then you go back to your husband?
然后再回到丈夫身边?
Was that your plan?
这就是你的计划?
Was that a test that I didn't pass?
难道我没通过你的测试吗?
No. I made a promise to a man.
不,我答应了这个男人
He gave me a ring, I gave him my word.
他给了我一枚戒指,而我向他承诺了
Your word is shot to hell now...
你的承诺已经打破了
- ...don't you think? - I don't know. I don't know.
不是吗? - 我不知道,我不知道
I'll find out when I talk to him.
我跟他谈过之后就会知道了
This is not about keeping your promise.
这不是信守承诺的问题
And it's not about following your heart.
也无关乎你是否爱他
- It's about security. - What is that supposed to mean?
而是安全感 - 这话是什么意思?
- Money! - What are you ta...?
钱! - 你胡扯什么...
- He's got a lot of money. - Now I hate you, you smug bastard.
他很有钱 - 我恨你,你个自大的混蛋
Well, I hate you. If you leave here, I hate you.
我也恨你,你要是离开我,我就恨你
Have you been paying attention to anything that's happening?
你真的注意到发生什么事了吗?
I guess not, I think I must have misread all of those signals.
看来没有,我一定是误解了你的意思
I guess you did.
我想也是
You're bored. You're bored and you know it.
你厌倦了,你厌倦了并且心知肚明
You wouldn't be here if there wasn't something missing.
你一定是出了问题才来找我
You arrogant son of a *****!
你个自大的混蛋
Would you just stay with me?
和我在一起好吗?
Stay with you? What for?
和你在一起?为什么?
- Look at us, we're already fighting. - Well, that's what we do.
看看我们,已经吵得不可开交 - 确实是这样
We fight.
我们吵架了
You tell me when I'm being an arrogant son of a *****...
你说我是个自大的混蛋
...and I tell you when you're being a pain in the ass.
我管你叫烦人的女人
Which you are, 99 percent of the time.
百分之九十九的时候,你确实是这样
I'm not afraid to hurt your feelings.
我不怕伤到你的感情
They have like a two-second rebound rate...
反正过了两秒钟你就恢复元气
...and you're back doing the next pain-in-the-ass thing.
又继续干烦人的事了
- So, what? - So it's not gonna be easy.
那又怎样? - 所以这不会轻松的
It's gonna be really hard.
这真的很艰难
We're gonna have to work at this every day...
我们每天都得面对这个问题
...but I want to do that, because I want you.
但是我想这么做,因为我想要你
I want all of you, forever.
我要你的全部,直到永远
You and me, every day.
你和我,长相厮守
Will you do something for me?
帮我这个忙好吗?
Please? Will you just picture your life for me?
你能为我想象一下将来的生活吗?
专辑信息
1.