歌词
编曲 : 밍키(RBW)
天气变得好冷
날씨가 많이 추워졌네
当初和你在一起时的春香都失去了芬芳
널 봤을 때에 이른 봄 향기도 무뎌졌네
在这个街头上 你熟悉的香水味
버릇처럼 네 향기가 났던 이 거리도
都被冬天所覆盖
겨울 냄새로 덮여
让我的心也变得轻快了一些
내 마음도 한층 가벼워졌네
不经意间就蹦出来的口头禅
툭하면 나오던 입버릇 죽고 못 살 것 같던
直到失去了你 我才感受到了寒冷
네가 없고 나서야 이 온도를 느껴
仿佛你马上就会出现
금방이라도 울 것 같은 말투
抓着我的手对我说
내 손을 꼭 붙잡고 말했지 내게
不要走 你不要走
가지 말라던 (내게 가지 말라고)
Yeah 你可以恨我
Yeah 나를 미워해도 돼 바보 같지
我真是个傻瓜 直到现在才思念你
이제서야 난 그리워해
在这个仿佛没有任何变化的巷子里
바뀐 것 없는 이 골목길에서
Woo 并不太远的你家附近
Woo 걸어가기 조금은 멀던
连上坡都感觉很轻松
네 동네 오르막도 힘들지 않았는데
但如今失去你之后 为何我的步伐变得这么沉重
이젠 네가 없는 것만으로 더 힘든 건 왜일까
我想你
I miss you
自我们分手之后 偷偷地在你家前面的巷子里
헤어지고 너 몰래 너의 집 앞 골목길에서
徘徊着 在月光一样照亮我的路灯下
서성이다가 달빛처럼 바래진 가로등
不停地思念你 Yeah
불빛 아래서 널 그리워해도 yeah
其实我也不知道该对你说什么
딱히 할 말이 있단 건 아니야
只是走着走着就走到了这里
그냥 걷다가 보니까 여기야
想着万一会遇见你
혹시라도 마주칠까 봐
同时害怕你会看穿我的心思
이런 내 맘을 들킬까 봐
我并不是为了和你再次相见
다시 만나고 싶단 건 아니야
只是走着走着就走到了这里
그냥 걷다가 보니까 여기야
这个满是回忆的巷子里
추억 깃든 골목길에서
Yeah yeah 听说你分手之后一直在哭
Yeah yeah 넌 나 없이 혼자 울곤 했다며
曾经让你在漆黑的街道独自行走
어두워진 길을 외롭게 걷게 했어
因为我工作太忙 虽然也不知道到底忙了什么
내가 일에 바빠 뭐 그리 바빠했을 때
直到现在我才放下一切 重新拾起你和我的回忆
내팽개치곤 이제서야 너의 기억을 주워 담아
我用这个借口 再次来到这个巷子
이런 핑계 난 다시 찾은 골목길
就像俗套的歌词一样
뻔한 노래 가사처럼
虽然一切依旧
바뀐 건 없는데
但我变成了呼唤你的歌手
난 널 부르는 가수가 됐고
因为无法再次面对你
눈앞에 마주할 수 없어
所以只能听这首歌缅怀 Yeah
이 노래를 듣고 있어 yeah
Woo 哪里有美丽的离别
Woo 아름다운 이별이 어디 있니
只是一切都已经结束 不要再问我了
그냥 끝난 거지 더는 물어보지 마
就算看电视剧 都是同样的爱情故事 离别故事
드라마를 봐도 똑같은 사랑 얘기 이별 얘기
我不知道
I don't know
自我们分手之后 偷偷地在你家前面的巷子里
헤어지고 너 몰래 너의 집 앞 골목길에서
徘徊着 在月光一样照亮我的路灯下
서성이다가 달빛처럼 바래진 가로등
不停地思念你 Yeah
불빛 아래서 널 그리워해도 yeah
在这条再也不会走的街道上
다시 걸을 수 없는 이 길에서
抹掉你和我分享的回忆
너와 나눴던 추억을 지웠어
如今只剩下我一个人孤零零地走着
이제 나만 홀로 걷네
在这个思念你的夜晚
네가 보고 싶은 밤에
Yeah 听着我每一步踏在地上的声音
Yeah 내 발걸음 떨어지는 소리
好想见到你 哪怕只是一次偶遇
우연히라도 난 널 보면 돼
这条街道 我永远不会忘记
이 길을 don't forget it 여전히
本以为我已经遗忘
난 잊었다 생각했는데
但我就像傻瓜一样又来到你家门前
바보처럼 또 집 앞이야
自我们分手之后 偷偷地在你家前面的巷子里
헤어지고 너 몰래 너의 집 앞 골목길에서
徘徊着 在月光一样照亮我的路灯下
서성이다가 달빛처럼 바래진 가로등
不停地思念你 Yeah
불빛 아래서 널 그리워해도 yeah
我并不是为了和你再次相见
딱히 할 말이 있단 건 아니야
只是走着走着就走到了这里
그냥 걷다가 보니까 여기야
想着万一会遇见你
혹시라도 마주칠까 봐
同时害怕你会看穿我的心思
이런 내 맘을 들킬까 봐
我并不是为了和你再次相见
다시 만나고 싶단 건 아니야
只是走着走着就走到了这里
그냥 걷다가 보니까 여기야
这个满是回忆的巷子里
추억 깃든 골목길에서
专辑信息
1.딱 하루만
2.뜨거운 감자
3.I Know U Know
4.골목길에서
5.그러니까 우리
6.이보다 좋을까
7.Hot Potato