歌词
요즘은 낮에도 흐릿해
最近白天也很模糊
내 기분이 지금 딱 이래
我的心情就是这样
내 곁을 스쳐간 오래전의 너처럼
就像从我身边掠过的很久以前的你一样
내 침대 위 늘 머리맡에 바래진 네 사진들
你在我床上总是褪色在床头的照片
버리고 나니까 이 기분을 뭐랄까
扔了之后这心情该怎么说呢
어려웠던 문제를 푼 것 같아
我想我已经解决了一个难题
쏟아지던 비가 이제 그친 것 같아
倾盆大雨似乎已经停了
너의 흔적을 다 지우고
抹去你的痕迹
너의 추억을 다 버리고
抛弃你的回忆
기억은 흐려져서 아프질 않네
记忆变得模糊不会痛
너와 걸었던 곳엘 가도
去和你一起走过的地方
가슴 아픈게 참을만해
心痛是可以忍受的
네가 없이 오랜만에 느껴보는 레몬밤
很久没有你的感觉的柠檬香膏
사람 사는 게 다 그래
人生就是这样
바쁘게 살다 보니
因为生活很忙碌
네 생각도 점점 흐릿해져만 가
你的思绪越来越模糊
커튼을 걷고 창문을
拉上窗帘
열어보니 나른한 오후
打开一看,慵懒的午后
햇살도 좋고 이 기분을 뭐랄까
阳光很好,你觉得这种感觉如何?
어려웠던 문제를 푼 것 같아
好像解开了难题
쏟아지던 비가 이제 그친 것 같아
倾盆大雨似乎已经停了
너의 흔적을 다 지우고
抹去你的痕迹
너의 추억을 다 버리고
抛弃你的回忆
기억은 흐려져서 아프질 않네
记忆变得模糊不清
너와 걸었던 곳엘 가도
就算回到和你走过的地方
가슴 아픈게 참을만해
心痛是可以忍受的
네가 없이 오랜만에 느껴보는
没有你久违的感受
이제 너 없이도 잘 지내
现在没有你我也很好
그러니까 너도 잘 지내
所以你也保重
혹시 내 생각나도 날 찾지말고
就算想起我也不要找我
너와 걸었던 곳엘 가도
去和你一起走过的地方
가슴 아픈게 참을만해
心痛是可以忍受的
네가 없이 오랜만에 느껴보는 레몬밤
很久没有你的感觉的柠檬香膏
내 침대위 늘 머리맡에 바래진 네 사진들
你的照片总是挂在我的枕边
버리고 나니까 이 기분을 뭐랄까 음
扔了之后这心情该怎么说呢
专辑信息
1.레몬밤