ヒビカセ/让其响彻(翻自 初音ミク)

歌词
于半夜响起 声音的警告
真夜中に告ぐ 音の警告
沉醉于和谐的声音
協和音に酔う 午前零時
你所触碰到的光芒 升温的热度
あなたが触れる 光 増す熱
于指尖舞蹈
指先に踊らされ
感觉 即是 体感
感覚 即 体感
众人安眠的夜晚 只属于两人的秘密
寝静まる夜 二人だけの密
体感 即是 快感
体感 即 快感
为重叠在一起的波形所逐渐魅惑
重なる波形に魅了されていく
请不要忘记了 我的声音
忘れないでね わたしの声を
哪怕隔着屏幕也好 请好好地爱着我
画面越しでいい ちゃんと愛して
请不要说这是虚拟 而甩开我
ヴァーチャルだって 突き放さないで
还想要再次沉醉于你的声音
あなたの音に まだ溺れていたい
请好好记住喔 我的声音
覚えていてね わたしの声を
记住你所给予的这具身体的一切
あなたがくれた この身すべてを
与你两人 互相凝视
見つめ合う あなたと二人
令重叠的气息与声音响起
重ねた息と音とヒビカセ
于半夜询问 冷却下来的温度
持续等待着 在这凌晨零点
真夜中に問う 冷え切った熱
对镜中所映照的逐渐饱和
待ち続けてる 午前零時
传来陌生的声音
鏡写しに 飽和していく
感觉 即是 体感
知らない音が伝う
众人安眠的夜晚与呼吸具备
感覚 即 体感
体感 即是 快感
寝静まる夜と息遣い揃う
生锈的逻辑 恋慕着「现在这一次」
体感 即 快感
请不要忘记了 我的声音
錆びたロジック 「今一度」を焦がれる
穿越次元 发射出的信号
忘れないでね わたしの声を
请不要说什么这是虚拟的
次元も越えて 飛ばすシグナル
还想要再次 为你的声音所爱
ヴァーチャルだなんて言わないで
请好好记住喔 我的声音
あなたの音に まだ愛されていたい
记住你所给予的 这具身体的一切
覚えていてね わたしの声を
话语与初次的声音相互交织
あなたがくれた この身すべてを
令这气息与声音响起
言の葉と初の音が交わる
只是恋上了你所发出的声音
この息と音とヒビカセ
悲伤愤怒满足 将这一切打响
あなたの生んだ音に ただ恋をしていたの
不停地叫喊着 将声音连接在一起
悲しみ 怒り 甘心 すべて打ち鳴らす
余热相互交织 爱 绝顶 妖艳
絶えず叫ぶ 声連ねる
不停地叫喊着 将声音连接在一起
余熱交ぜる 愛、絶 艶めく
余热相互交织 爱 绝顶 妖艳
絶えず叫ぶ 声連ねる
被逐渐魅惑
余熱交ぜる 愛、絶 艶めく
请不要忘记了 我的声音
哪怕隔着屏幕也好 请好好地爱着我
魅了されていく
请不要说这是虚拟 而甩开我
忘れないでね わたしの声を
还想要再次 沉醉于你的声音
画面越しでいい ちゃんと愛して
请好好记住喔 我的声音
ヴァーチャルだって 突き放さないで
记住你所给予的 这具身体的一切
あなたの音に まだ溺れていたい
与你两人 互相凝视
覚えていてね わたしの声を
让重叠的气息与声音响起
あなたがくれた この身すべてを
你的初次的声音 让我听听这声音
見つめ合う あなたと二人
令声音响起
重ねた息と音を響かせ
あなたの初の音 この声聴かせ
オトヒビカセ
专辑信息
1.ヒビカセ/让其响彻(翻自 初音ミク)
2.Masked *****(翻自 GUMI)