歌词
あの日僕(ぼく)は傘(かさ)を失(な)くして
就在那一天 我不经意丢了伞
泣(な)きべそで立(た)っていた
站着好一会儿就要哭出来
悲(かな)しいのは濡(ぬ)れることじゃなく
感到悲伤的却不是被雨水打湿
ひとりぼっちを食(た)べてしまうこと
而是一直以来形单影只
つま先(さき)丸(まる)め
蜷缩脚尖
うつむく僕(ぼく)を
垂头沮丧的我
無理矢理(むりやり)覗(のぞ)き込(こ)んで
勉强向门里窥探
「一緒(いっしょ)に帰(かえ)ろう」
“一起回家吧”
ぶっきらぼうに 君(きみ)は傘(かさ)を差(さ)し出(だ)した
你话语生硬 将自己的伞掏出来
小さな肩(かた)を寄(よ)せ合(あ)いながら
小小的肩膀 相互依偎着
濡(ぬ)れた靴(くつ)がぐちゃぐちゃ音(おと)を立(た)て
湿乎乎的鞋子发出吱呀吱呀的声音
黙(だま)って歩(ある)く君(きみ)を見てたら
看着默不作声只顾前行的你
さっきと違(ちが)う温度(おんど)の涙(なみだ)が溢(あふ)れた
温度与之前不一样的泪水不由得涌出
あの日(ひ)あの時(とき) 言(い)えないままの
那一天 那一刻 无法说出口的
ありがとう ありがとう
谢谢 谢谢你
今(いま)でも僕(ぼく)は君(きみ)の笑顔(えがお)を
直至今日我仍然将你的笑容
胸(むね)に抱(だ)いて生(い)きているよ
铭记在心而生活着
もしも逢(あ)えたら 伝(つた)えたいんだ
如果能再相见 我想要传达给你
ありがとう ありがとう
谢谢 谢谢你
優(やさ)しさがほら 息(いき)づいている
看吧 留给我的那份温存 一直陪伴在我身边
君が青空(あおぞら)を教(おし)えてくれた
是你赐予了我眼前这片碧蓝的天空
すまし顔(かお)で過去(かこ)は手(て)を振(ふ)る
故作镇定的表情 向你挥手告别
巻(ま)き戻(もど)せぬ日々(ひび)たち
那些再也回不去的日子
後悔(こうかい)さえも優(やさ)しく笑(わら)う
纵然悔意丛生 也温柔地笑着
逃(に)げずに今(いま)を生(い)きれば
活在当下的话 就无法逃避这一切吧
小さな傘(かさ)を分(わ)け合(あ)いながら
小小的伞下我们分享着没有雨淋的空间
君(きみ)も僕(ぼく)とおんなじさみしさを
你与我 将同样的一份落寞
抱(かか)え込(こ)んでる
担负起来
そんな気(き)がして
我这么想着
言(い)いかけた言葉(ことば)はただ雨粒(あまつぶ)になった
刚要开口 零星的话语却化成了雨滴
あの日(ひ)あの時(とき) 言(い)えないままの
那一天 那一刻 无法说出口的
ありがとう ありがとう
谢谢 谢谢你
今(いま)でも君(きみ)は 不器用(ぶきよう)なまま
直至今日你还是那么笨拙地
心(こころ)を濡(ぬ)らしていますか
任自己的心被雨点淋湿吗?
いつか逢(あ)えたら 伝(つた)えたいんだ
如果能再相见 我想要传达给你
ありがとう ありがとう
谢谢 谢谢你
大人(おとな)になっても 泣(な)き虫(むし)なまま
即使已经长大 有时我还会像个孩子放声哭泣
君(きみ)の傘(かさ)が青空(あおぞら)だったんだ
是你的伞撑起我头顶那片碧蓝的天空
あの日(ひ)あの時(とき) 言(い)えないままの
那一天 那一刻 无法说出口的
ありがとう ありがとう
谢谢 谢谢你
今(いま)でも僕(ぼく)は君(きみ)の笑顔(えがお)を
直至今日我仍然将你的笑容
胸(むね)に抱(だ)いて生(い)きているよ
铭记在心而生活着
もしも逢(あ)えたら 伝(つた)えたいんだ
如果能再相见 我想要传达给你
ありがとう ありがとう
谢谢 谢谢你
優(やさ)しさがほら 息(いき)づいている
看吧 留给我的那份温存 一直陪伴在我身边
君(きみ)の傘(かさ)が青空(あおぞら)だったから
是你的伞撑起我头顶那片碧蓝的天空
专辑信息