歌词
『大丈夫』と電話の向こう
对着电话另一边的我说「不要紧」
本当はただの強がりだけど
其实只是你在逞强罢了
不安にさせたくない君の
你不愿意让我担心的小把戏
気持ち気付いてるよ
还是被我发现了哦
天真烂漫般笑着的你
手指间那和我一样的戒指闪闪发光
無邪気に笑う君の
无论我们如何分离
指に光るお揃いのリングは
戒指都有将你我联系起来的力量
どんなに離れてる時も
眨眼之间
力を分けてくれるようで
你我二人默默相待
あっという間の時間に
我察觉到 没有只字片语
二人言葉も少なくなって
却眼眶湿润的你
気がついたら 無言のまま
我不愿离开 我想守护着你
瞳潤ませる君
我眷恋那个突然抱着我的你
I don't wanna go そばにいて
我想就这样 再紧抱你
急に抱きついた君が恋しくて
微微颤抖的肩膀一会儿
あと少し このままで
就像这样
震える肩抱きしめるよ
若是时间可以被永远停止的话
このまま いつまでも
我想和你更加贴近
時間(トキ)を止められたら
感受你身体的温暖
あなたと 寄り添って
虽然我知道这样的担心不起任何作用
ぬくもり感じてたい
但我却不知道如何是好
要是以前你能一直在我身边
くだらない不安だって分かってるけど
我现在或许会觉得好些吧
どうしようもなくて
宝贝 我想对你说我爱你
いつもそばにいられたなら
虽然我不认为这是十分费事的
少しはマシなのかな
因为只要我一句话
Baby, I love you 言ってほしい
你就会来到我的身边 让我感受到你的存在
めんどくさいと思われたくないけど
就像这样
一言で すぐそばに
若是时间可以被永远停止的话
あなたを感じられるから
我想和你更加贴近
このまま いつまでも
感受你身体的温暖
時間(トキ)を止められたら
在不能相见的时候
あなたと 寄り添って
你我二人若是能够靠近彼此
ぬくもり感じてたい
紧紧束缚着这颗心的痛苦
会えない時間(トキ)二人
也会烟消云散吧
近づけるのならば
远方的我
この胸 締め付ける
一直想要守护你的笑脸
苦しみ取りのぞいて
不管距离多远
遠ざかる僕のこと
就像这样
いつまでも見送る君の笑顔守りたい
若是时间可以被永远停止的话
どんなに離れても
我想和你更加贴近 然后你我一直在一起
このまま いつまでも
在不能相见的时候
時間(トキ)を止められたら
你我二人若是能够靠近彼此
あなたと 寄り添って 二人でいたい
紧紧束缚着这颗心的痛苦
会えない時間(トキ)が二人
也会烟消云散吧
近づけるのならば
就像这样
この胸 締め付ける
若是时间可以被永远停止的话
苦しみ取りのぞいて
我想和你更加贴近
このまま いつまでも
感受你身体的温暖
時間(トキ)を止められたら
对着电话另一边的我说「不要紧」
あなたと 寄り添って
其实只是你在逞强罢了
ぬくもり感じてたい
你不愿意让我担心的小把戏
『大丈夫』と電話の向こう
还是被我发现了哦
本当はただの強がりだけど
不安にさせたくない君の
気持ち気付いてるよ
专辑信息
1.どんなに离れても
2.どんなに离れても(Instrumental)