far away II

歌词
[01:25.15][00:21.40]君と笑い合った日々に 嘘なんかないと
‹和你相视而笑的那段岁月里 我们不曾留下谎言›
[01:30.40][00:26.37]叫ぶ心が痛くて ただ信じてたくて
‹呼喊着你的心疼痛不已 可我还是想去相信›
[01:35.92][00:32.05]本当は現在(いま)だって繋がっていたかった…
‹其实直到现在 也仍然心系着你›
[01:41.63][00:37.66]私の想いは届いてますか?
‹我的这份思念 有传达到吗?›
[00:42.56]
‹之前因思念而通过的电话›
前なら会いたくてしてた電話も
‹如今也无可奈何只得忍耐›
今は出来なくて耐える毎日で
‹你曾叮嘱“要记得我” 可就算没有这句话›
「忘れなよ」 そんな風に言われても
‹对我而言你也是那无可替代的唯一›
私にはかけがえない人だったの
‹流逝光阴中许下的约定(而今虽成无望之约)›
‹令我难以呼吸(可你还记得吗?)›
あの時した約束 (今は守れないけど)
‹只剩一人的床 今夜亦不能寐›
胸をしめつけて (覚えてる?)
‹我深深明白 你不存在于此›
眠れない夜と一人になったBed の上
‹和你相视而笑的那段岁月里 我们不曾留下谎言›
君はいない分かってるけど
‹呼喊着你的心疼痛不已 可我还是想去相信›
‹其实直到现在 也仍然心系着你›
無理に作った最後の笑顔と
‹我的这份思念 有传达到吗?›
声に出せない「今までありがとう」
‹结局是艰难的强颜欢笑›
本当は今も傍にいたいよ
‹蓦然哑言 说不出那声“一直以来多谢你”›
でも言葉にできなくて…
‹其实直到现在 我仍想伴你余生›
‹可却无从启齿...›
傷付けて (エゴを押し付けて)
‹相互伤害(按捺自己)›
許し合って (解り合えてたのに)
‹相互谅解(明明曾心有灵犀)›
伝えたい「ゴメンね」や「ありがとう」が多すぎて
‹有太多"抱歉"和"感谢''想要告诉你›
何も言えなかったの
‹最终还是什么都说不出吗›
‹追忆着过往那段岁月 你还在我身边›
[02:29.49]君がそばにいてくれた あの日々を想い
‹任凭数不清的泪水如何流淌也再不会坚强›
[02:34.28]いくら涙してもまだ 強くなれないよ
‹沿这条街道远去 呼唤你的名字›
[02:39.93]離れたこの街で 君の名前呼ぶ
‹你的全部 我必定...永生难忘›
[02:45.70]忘れないよ きっと… ずっと ずっと
‹过往中我们爱意的信件›
心を繋いでいた手紙
‹低看纸上怀念的字迹 映现你脸庞›
懐かしい文字にあなたが映る
‹往昔回忆彼此已经遗忘太多太多›
忘れるには思い出が多過ぎるよ
‹在此为两人坚信的未来 做出道别...›
信じてる 二人の未来のための say goodbye…
‹和你相视而笑的那段岁月里 我们不曾留下谎言›
[03:13.66]
‹呼喊着你的心疼痛不已 可我还是想去相信›
专辑信息
1.Just Love
2.far away II
3.約束...
4.Dear Best Friend
5.Honey
6.Jump on the floor
7.Re: プロポーズ