歌词
「いつまでも 離れない」って
「永远都不离开你」
言葉 信じてた
我相信这话
遠くたって 会えなくたって
就算分离 就算见不到
君が好きだったよ ずっと
我还是喜欢你啊 一直都喜欢
现在也能想起 你的身影或是味道
今でも思い出す 君の姿や匂い
还有很多
色々思ってる まだ
在春风中摇曳 四散纷飞的回忆
春風揺れて 舞い散る想い出
时间流逝 会变吗?
時間が過ぎれば 変わるかな?
已经不再是当时的你了
什么时候想跟着你一起笑
もぉ 君には戻れない
一直忘不了你
いつか君と笑いたい
将流逝的时间
ずっと君を忘れない
跟你的相遇并不是一场空
過ごした時間を。。。
就算现在想起来 也毫不怀疑
就算是无聊的邮件
君と出会った事は無駄じゃないって
也是重要的美好回忆
今なら思う 疑わないで
最后的60秒无比不安
くだらないMailも
所以变坚强了
今じゃ良い思い出って言い飛ばして
即使是现在也很重要
ラスト60秒は不安で切なかった
终于找到了解决办法
だから強くなれたんだ
思念每晚都会翻滚
今でもずっと大切さ
你还在的时候
やっと見つけた解決策
房屋也好街道也好都改变了
思い出が巡る 毎晩毎日
寂寞难耐的那个时候也
君がいなくなる前に
出现了时间限制
部屋も街もすべて変わった
已经不再是当时的你了
寂しさこらえてた あの時間も
什么时候想跟着你一起笑
“Time-Limit” 歩き出して
一直忘不了你
もぉ 君には戻れない
将流逝的时间
いつか君と笑いたい
一起散步来着
ずっと君を忘れない
你全都接受了
過ごした時間を。。。
注意到了 了解了真实的爱
不是一个人 背负着
一緒に歩いて来れたね
要决定该往哪个方向前进
君が全て受け止めてくれたから
莫非 将你改变的我全都
気づいた 本当の愛を知った
将悲伤全都抛弃掉
一人じゃない 背中押し合って
就算现在也可以说
進むべきをどっちか決める
现在想传达给你的 所以我说
もしかして 君が変えてくれた俺の全て
『谢谢』
悲しみは全部捨てて
已经不再是当时的你了
今なら言える……
什么时候想跟着你一起笑
今伝えたい 君に だから言うぜ……
一直忘不了你
『ありがとう』
将流逝的时间
已经不再是当时的你了
もぉ 君には戻れない
什么时候想跟着你一起笑
いつか君と笑いたい
一直忘不了你
ずっと君を忘れない
将流逝的时间
過ごした時間を。。。
もぉ 君には戻れない
いつか君と笑いたい
ずっと君を忘れない
過ごした時間を。。。
专辑信息