歌词
I watch the silt of my desire
我检视自己,欲望像淤泥一般
Settle to an unquiet fire
沉淀下这不安的火苗
While my loaded feet watch the ways go by
我检视自己,我现在的双脚踏在哪里?
They will not roam on a train to Rome
他们并不在去罗马的火车上
In the dark my mind unties
要在黑暗中解开我的心
With swollen thoughts of brown wide eyes
哭肿的棕色双眼,望眼欲穿
Amid the rush, possibilities arise
极端之处有出现的可能性
Glimpsed, then gone, on a train to Rome
我窥见,他们在去罗马的火车上
A train to Rome; on a train to Rome
一辆去罗马的火车,在那辆火车上
Glimpsed, then gone, on a train to Rome
我窥见,坐上去火车去罗马。
From Leipzig to Milan
从莱比锡到米兰
I leaned on you; you held my hand
我贴近你,你握着我的手
But ours like all the journeys they will end
但我们都喜欢他们即将到站的旅程
You continue on alone for a train to Rome
你继续在去罗马的火车上捱过这孤独长日
I'll need to get on to Amsterdam
我得去叶子城(阿姆斯特丹)
To catch a plane; to keep a plan
按计划赶上航班
But with a homeless heart held in my hand
握不住我无处安放无家可归的心,
All my home is on a train to Rome
他们都留在去罗马的火车上了
A train to Rome; on a train to Rome
那辆去罗马的火车上,就在去罗马的那趟列车上
All my home is on a train to Rome
他们都留在去罗马的火车上了
From unparted lips a quiet moan
一片嘴唇发出安静的呻吟
An aching gut and empty bones
空心的骨头痛彻骨髓
For the skin I'll never touch alone
我从不会触碰的那块孤独的皮肤
Torn from my own on a train to Rome
在我去罗马的火车上被撕开
A train to Rome; on a train to Rome
去罗马的火车,在去罗马的火车上
Torn from my own for a train to Rome
在我去罗马的火车上被撕开
I watch the silt of my desire
我检视自己的欲望如淤泥一般
Settle to an unquiet fire
沉淀下这不安的火苗
While my loaded feet watch the ways go by
我检视自己,我现在的双脚踏在哪里?
They will not roam on a train to Rome
他们并不在去罗马的火车上
专辑信息
1.Train to Rome
2.How the Hours...
3.Sleepless Search
4.Warm Wind and Rain
5.Windows
6.Birch Bark
7.Five Hundred Keys
8.Coffee Morning
9.Easy to Live
10.Eglantine
11.Leaf Patches on Sidewalks