歌词
すべてに終わりがあり
【所有一切都有终点】
この命も永遠には程遠い
【我的生命也一样不会到永远】
もう少しわがまま言うなら
【若能再让我任性地说一句】
私より先に死なないで
【请不要比我先死去…】
【总有一天这个宇宙】
いつかこの宇宙と
【以及时间都会消灭殆尽】
時間さえ消滅して
【曾存在于此处】
ここにいたことが
【即便变得谁也不会再记得】
誰にも分からなくなっても
【总有一天我】
愛は消えない
【从这世界消失的那一刻】
いつかこの私が
【最后的我这双手】
【握着的人】
世界から消え去る時
【我希望是你】
最後にこの手を
【最后在我耳边轻声“我爱着你哦”的人】
握ってる人は
【我希望是你】
あなたでいてほしい
【只因你在我身边微笑】
【我对你的爱也不会消逝】
最後に「愛しているよ」と囁く人は
【我能够再一次伸出手】
あなたでいてほしい
【总有一天这个宇宙】
あなたがそばで笑っている
【以及时间都会消灭殆尽】
だからこの酷い世界で
【曾存在于此处】
もう一度 手を伸ばすんだ
【即便变得谁也不会再记得】
【我对你的爱也不会消逝】
いつかこの宇宙と
【我对你的爱也不会消逝】
時間さえ消滅して
【总有一天我】
ここにいたことが
【从这世界消失的那一刻】
誰にも分からなくなっても
【最后的我这双手】
愛は消えない
【握着的人】
いつかこの私が
【我希望是你】
世界から消え去る時
【最后在我耳边轻声“我爱着你哦”的人】
最後にこの手を
【我希望是你】
握ってる人は
【因你悄悄地给予我支撑,我才会稍微再向上一点】
あなたでいてほしい
【而我也会为了给予你支撑,再一次努力向上…】
最後に「愛しているよ」と囁く人は
あなたでいてほしい
君にそっと支えられて 少しだけ高く
君を支えて もう一度高く
专辑信息