歌词
肩并肩走着 某日突然发现
並んで歩いていつの日か気づく
偷偷抬头看你 发觉了你我的身高差
少し見上げる身長差に意識してしまう
我们...是“朋友”吧?
「友達」だよね?
但这样 没法好好看着你啊
上手く君を見れないや
因为你 我连“你怎么了?”都说不出口
「どうかしたの?」言えなかったよ君のせい
憧憬着我的初恋 我想你应该不知道吧
明明是那样不抱希望…但你带着微笑的那一天会到来的 Destiny
初恋を眺めてた 知るはずないと思ってた
体会着恋爱的种种 走向爱之所在 I need you
それなのに…その日が来る君が微笑む Destiny
接受我的心意吧......我是不是已经喜欢上你了?
明白了恋爱的种种 回到爱之所在 I promise you
恋を知って愛に行くよ I need you
想紧紧抱住你…我是不是已经喜欢上你了?
受け止めてよ…もう好きだよ?
Ah~这就是喜欢吧
恋を知って愛に来たの I promise you
你仿佛在看着谁 而我觉察了你的那种神情
抱きしめたいの…もう好きだよ?
对你一无所知 但真的好想了解你
Ah ねえ好きだよ
“等等,我还是不要接近他…"
说不出…现在还说不出...
誰かを見てる表情が気になって
这便是我的初恋 它的春天或许永不来临
知らない君を知りたくなる
明明是那样不抱希望…失眠的深夜里 内心的矛盾满溢 Destiny
「待って行かないで」
一直…一直想陪在你身边 I need you
言えない…言えない今はまだ
难掩这种心情…我是不是已经喜欢上你了?
只愿永远…永远这样看着你 I believe you
初恋を認めてた 来るはずないと思ってた
想紧紧抱住你…我是不是已经喜欢上你了?
それなのに…眠れないの胸に溢れる Destiny
Ah~这就是喜欢吧
告白的那一刻 羞赧的我仓皇而逃
ずっとずっと君が欲しい I need you
因为这大概是最后的机会 希望你能听听我的心声
隠せないの…もう好きだよ?
很久以前 我就喜欢上你了
ずっとずっと君を見てる I believe you
接受我的心意吧...嗯?
抱きしめたいの…もう好きだよ?
体会着恋爱的种种 走向爱之所在 I need you
Ah ねえ好きだよ
接受我的心意吧…我是不是已经喜欢上你了?
明白了恋爱的种种 回到爱之所在 I promise you
告げた瞬間(とき)怖くて逃げ出してしまうの
想紧紧抱住你…我是不是已经喜欢上你了?
これが最後だからねえ聞いてほしいの
Ah~这就是喜欢吧
ずっと前から君が好きでした
受け止めてよ…ねえ
恋を知って愛に行くよ I need you
受け止めてよ…もう好きだよ?
恋を知って愛に来たの I promise you
抱きしめたいの…もう好きだよ?
Ah ねえ好きだよ
专辑信息