歌词
唱:花たんx柿チョコ
混音:桃子毛毛桑❦
无聊的玩笑话 我可没法奉陪啊
くだらない戯言 付き合いきれないわ
「可以随我开心吗?」什麼的 你在想什麼啊?
“好きにしていい?”なんて 何様のつもり?
我想讲的事情
あたしが言いたいこと
就算你没全听见也要全都理解喔
全て聞かなくても理解しなさい
但可别看穿我的思考喔
ただし思考は見抜かないでよ
只有我允许的时候你才可以碰我
触れて良いのはあたしが赦したときだけ
就一直摇著尾巴等吧
ずっと尻尾振って待ってて
叫声什麼的真丢脸耶
叫声なんてはしたないわ
才不让你说什麼已经不行了
もう駄目なんて言わせないわ
让我哭出来吧 让我满足吧
啼かせてよ 満足させてよ
不懂什麼叫妖豔的 绝顶滋味啊
艶やかな絶頂なんて知らないわ
好想知道啊
知りたいわ
让我知道吧
教えてよ
用满是汗水的手 呐
汗ばんだ手で ねえ
紧抱住我吧
抱きしめて
我才不喜欢什麼应对进退呢 超令人不耐烦的
駆け引きなんて嫌いよ もどかしいわ
也要试著装冷淡吗? 就随你开心吧
冷めた振りでもしてみる? お好きにどうぞ
来 戴上项圈吧
首輪付けましょうか
把你绑紧紧是不是就会变比较安份呢
繋いどけば少しはおとなしくなるかしら
变得更像我养的狗一点啦
もっと飼い犬らしくしときなさいよ
好了听我的命令啦 回答只有一个(汪)对吧
良いから聞きなさいよ 返事は1つ(ワン)でしょ
不要叫啦安静一点啦
吠えてないでちょっと黙って
哀号什麼的真丢脸耶
喚声なんてはしたないわ
已经不行了什麼的还真没用耶
もう駄目なんてだらしないわ
用你的那双手来迷惑我吧
あなたのその腕で魅せてよ
直到尽头都用尽全力的 来爱我吧
果てるまで全力で愛してよ
才没被吸引呢 才不同意呢
惹かれないわ 動じないわ
「不到这里来吗?」我才不会中招呢
“こっちに来ないか”その手には乗らないわ
我才不会被你摆布呢
あなたの好きにはさせないわ
我啊可是 KiLLER LADY
わたしが KiLLER LADY
盲目的是你对吧
盲目なのはそっちでしょ
你是没有选项的喔
あなたに選択肢は無いの
用YES或好来回应吧
イエスかハイで応えなさい
很好,做得很好喔♥
はい、よくできましたね
叫声什麼的真丢脸耶
叫声なんてはしたないわ
才不让你说什麼已经不行了
もう駄目なんて言わせないわ
让我哭出来吧 让我满足吧
啼かせてよ 満足させてよ
不懂什麼叫妖豔的 绝顶滋味啊
艶やかな絶頂なんて知らないわ
啊啊!发出感叹也是种兴趣喔
噫!感嘆をはくのも嗜みよ
我可不会再原谅你罗
もうこれ以上赦さないわ
懂了吗?等等你有在听吗?
わかったの?ちょっと聞いてるの?
「可以随我开心吗?」什麼的 ……真任性呢
“好きにしていい?”なんて…我儘ね
好狡猾喔你
狡いじゃない
就只有今天
今日だけは
用满是汗水的手
汗ばんだ手で
呐…… 紧抱住我吧
ねえ…抱きしめて
专辑信息