歌词
编曲:蝶々P
唱:しゅーず(右)/かんせる(左)
remix:桃子毛毛桑❦
另一个合唱版本也在这个专辑里,不一样的效果,欢迎来听~
I have a story to tell
Do you hear me tonight
我有个故事要诉说
It's things about me
你今晚能听听吗
I'll be waiting in bedroom
是关於我的事情
But anyway you can't come
我会在睡房等待著
I get it, never mind
但无论如何你还是来不了
我懂的,没所谓
Now, it is starting to rain
现在开始下雨了
I fell you drop tears
我感到你的泪滴下来
And my heart become heavy
而我的心变得沉重
What's this world coming to?
这世界发生了甚麼事?
There's nothing that can be done
已经无法挽回了
I couldn't careless
我已毫不在乎
世界正在移动使我感到惊奇
It's wonderful for me that the world is moving now
几道光芒转了又转
Some lights turn around and around
我又再次丧失理智
I lost my head again
只想把一切都扔掉
And just want to throw everything away
这一点也不简单
It's not that easy
或许我恐怕我并不是你想像中的温柔男子
凝视你的双眼,以虚伪的微笑说「爱你」
Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
我不知道到底要怎麼办
Looking your eyes, and I say "love you" with fake smile
请告诉我该如何吧
I don't know what to do
内心是如此悲伤,却亲吻了你
Please tell me what should I do
吻你...
Just feel so sad inside, but I kiss you
最近好吗
Kiss you...
我有个故事要诉说
你今晚能听听吗
How are you doing
是关於我的事情
我会在睡房等待著
I have a story to tell
但无论如何你还是来不了
Do you hear me tonight
我懂的,没所谓
It's things about me
我无法把你从我脑海中抹去
I'll be waiting in bedroom
我是何等的愚蠢至极
But anyway you can't come
一如以往
I get it, never mind
你让我感到好多了
勾起了我的回忆
I can't get my mind off you
是有关你的事情
I'm such an idiot
我的双手无力取回与你共度的光阴
Same as usual
一些疑虑把我击垮了,把我击垮了
You made me feel so better
假使你依然活著,我想说那并不是你的错
It brings back memories
但对於我俩已经太晚了
It's things about you
或许我恐怕我并不是你想像中的温柔男子
凝视你的双眼,以虚伪的微笑说「爱你」
My hands can't take back that the time I passed with you
我不知道到底要怎麼办
Some doubts broke me down, broke me down
请告诉我要做甚麼吧
If you are still alive, I wanted to say it's not your fault
内心是如此悲伤,却亲吻了你
But it's too late for us
吻你...
世界正在移动使我感到惊奇
Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
几道光芒转了又转
Looking your eyes, and I say "love you" with fake smile
我又再次丧失理智
I don't know what to do
只想把一切都扔掉
Please tell me what should I do
这一点也不简单
Just feel so sad inside, but I kiss you
当我意识到的时候已经宣告结束
Kiss you...
所有的一切都在嘲笑我吧?
每逢这般寒冷的刮风日子
It's wonderful for me that the world is moving now
我都会想起你
Some lights turn around and around
恐怕我并不如你所想的那样温柔
I lost my head again
我闭上了眼睛 带着真诚的笑容说出“我爱你”
And just want to throw everything away
我不知道该怎么办
It's not that easy
请你告诉我应该怎么办吧
我只是从心底里感到悲伤 可我还是说出了“再见”
気付(きづ)いた时(とき)には终(お)わりを告(つ)げ
再见…
全(すべ)てが仆(ぼく)を笑(わら)うんだろう?
风(かぜ)が冷(つめ)たいこんな日(ひ)は
君(きみ)を思(おも)い出(だ)すよ
Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
I close my eyes, and I say "love you" with true smile
I don't know what to do
Please tell me what should I do
Just feel so sad inside,but say good-bye
Good-bye...
专辑信息