歌词
目を開けると ちやほやされていた
一睁开眼 就发现自己被崇拜著
どうやら僕には 奇跡が舞い降りたようで
好像在我身上 降临了奇迹一般呢!
ちょろいもんさ 歌も程々に
真是轻而易举啊 歌唱的普普通通的
褒美も奮っちゃって 群がるメスは数知れず
褒奖也让人干劲十足啊 成群的女孩儿不可计数
嗚呼 愉快だな
啊啊 真是愉快啊
遊びで ほら
用玩耍的态度 看啊!
人生逆転
将人生☆逆转
that's アイドル 馬鹿は舞い踊る
That's idol! 笨蛋正在手舞足蹈
それに気づかず 檻の中で
忘乎所以地 在牢笼之中
ダンシング└」
dancing└( ^ω^ )」
暴食 つまみ食いして
暴食 用手抓取!
逆上せ上がって 嗤って
得意洋洋的 嗤笑著
「あらあらあらあら」
“啊啦啊啦啊啦啊啦”
人生 ゲーム感覚
人生啊 就像游戏一般
謳歌しちゃって「僕はすごい男子ング└」」
讴歌著 “我是超厉害的男子ing└( ・ー・`)」”
「あの人 感じ悪いね(乂'ω')」
“那个人啊 感觉不太好呢 (乂'ω') ”
それで許される アイドルだもん
我就是 已经过许可的 idol啦!
目を開けると ちやほやされていた
一睁开眼 就发现自己被崇拜著
まだまだ僕には夢の続きが残ったようで
我似乎仍然 被留在了梦境的延续中啊
緩いもんさ 笑い話(ネタ)も程々に
慢慢来嘛~ 供人聊笑的梗也是不多不少的
偏愛語っちゃって 枕仕事も数知れず
说著自己的喜好 愿意和我做枕♂边♂工♂作的人也不计其数
嗚呼 やめらんないな
啊啊 真是无法停止啊
玩具を 探す
寻求着 玩具的
ワンパク冒険
顽皮冒险☆
that's アイドル 馬鹿は舞い踊る
That's idol! 笨蛋正手舞足蹈
鼻で笑って 檻の中で
哇啦乱叫著 在牢笼之中
ダンシング└」
dancing└( ^ω^ )」
色欲 盗み食いして
色欲嘛 偷来吃掉
茶化し狂って 喘いで
疯狂滑稽地模仿著 不断喘息著
「ほらほらほらほら(笑)」
“看啊看啊看啊看啊(笑)”
人生ゲーム攻略 イージーモード
人生游戏攻略 开启easy mode
「僕は無敵男子ング└」
“我是无敌男子ing└( ・ー・`)」”
「あの人まるでダメだね(乂'ω')」
“那人完全不行呢 (乂'ω')”
人に恨まれる アイドルだもん
我就是引人嫉恨的 idol啦
(ヨイヨイヨイ)
(好棒好棒好棒)
よいじゃないか よいじゃないか
不也很好吗? 不也很好吗!
頭振って空々で
摇头晃脑大脑空白
ヨイサヨイサ♪
(┓^ω^)┛)) 真好真好♪
やればいいじゃん
只是这样去做也行啊
(ヨイヨイヨイヨイ)
(好棒好棒好棒)
よいじゃないか よいじゃないか
不也很好吗? 不也可以吗!
頭もっと空々で
让大脑更加的空空荡荡!
安い飴をやればいいじゃん
吃著质量低劣的糖不也是不错的嘛
(ヨイヨイヨイ)
(好棒好棒好棒)
忘れないぞ忘れないぞ
可忘不了哦? 可忘不了哦!
頭ずっとHATE溜まって
脑海中一直堆积著HATE
ヨイサヨイサ♪
(┓^ω^)┛)) 真好真好♪
祭り状態
祭典状态
(ヨイヨイヨイヨイ)
(好棒好棒好棒)
忘れないぞ忘れないぞ
可忘不了哦? 可忘不了哦!
あのこのことあいつのこと
这样那样的事 那家伙的事情!
恨み買うじゃん
不是在购买仇恨吗
洒落じゃだめじゃん
不是连打趣话都说不得吗
(悪循環)
(恶循环♡)
that's アイドル 過去の偶像
That's idol! 过去的偶像
指を指されて 尚も踊るダンシング
被指指点点 却还是不停舞蹈dancing└( ^ω^ )」
暴食 人は蔑む
暴食 人们轻蔑著
罪を重ねて 溺れて
负罪感逐渐加强 沉溺下去
「あらあらあらあら…」
“啊啦啊啦啊啦啊啦…”
「あらあらあら(笑)」
“啊啦啊啦啊啦(笑)”
ほら、アイドル そして舞踊る
看啊 idol! 不停地手舞足蹈
何も気づかず 檻の中でダンシング└」
浑然忘我地 在牢笼之中dancing└( ^ω^ )」
落人 引け目カンスト
落败者 自卑感counter stop
逆上せ上がって 足掻いて 「ほらほらほらほら」
却仍然洋洋得意的 挣扎著 “看啊看啊看啊看啊(笑)”
人生 ゲームオーバー 這いずり回る
人生啊 游戏结束 来回匍匐
「僕はすごい男子ング└」」
“我是超厉害的男子ing └( ・ー・`)」 ”
「あの人 かっこ悪いね(笑)」
“那个人啊 真是讨人厌呢(笑)”
だって負け犬の アイドルだもん
我就是败家犬一般的 idol啦!
許さない アイドルだもん(笑)
是个不被许可的 idol啦(笑)
ね
呐 ♡
目を開けると
一睁开眼睛
一人で歩いていた
就看见自己孤孤单单的走著
どうやら僕らは
我貌似是
夢のハジまで食したようで。
将梦境从头到尾吃光了呢☆
专辑信息