歌词
独りよがりの冷たい雨に打たれながら
毫无征兆的冷雨猛打在身上
束の間に変わってゆく色香り そしてあなたの笑顔
一瞬间所有都变得不同 甚至是你的笑容
繰り返される時間(とき)の中で溢れ始める
在流转的时间中渐渐浮现
すべて消えてしまわないように
我不想让这一切消失
夕闇の先、光る星たち、儚い夜ぜんぶ絡ませ
暮色前方闪烁的群星在虚幻的夜色中恍惚
心細さを感じる
心生不安
「さよならだね」って最後の言葉
你最后说出的「再见」回荡在耳边
耳に残るから 痛いよ
耳边回绕 刺痛心胸
今も 愛しているから
因为我还爱着你啊
寂しい羽を重ねて もう明日を夢見てるの
收拢寂寞的羽翼 似乎梦见了未来
ハローグッバイ 振り向かないように
向昨日道别 愿不再拾起往事
新しい季節 過ぎ去った日を胸にしまい
新的季节到来 逝去的日子还在心中
浮かんでは消えてゆくの あなたの笑顔すべて雲のように
若隐若现 你的笑容像云朵一样
私の髪が伸びる頃に涙は乾き
在头发伸展的时将泪水风干
傷ついた心にも優しい風が吹くから
受伤的心灵也吹拂着温柔的风
強くなりたい 私らしく歩き始める
想要变得坚强 我开始往前走
会いたい気持ち隠して
想见你的的心情也隐藏起来
目に見えるものすべて変わっても
眼睛能看到的东西一切变了 但是
眩しく輝くの 変わらない心に誓って
在炫目的光辉中用不变的心起誓
小さく手をふったさよなら抱き
小小的手挥舞着再见
あなたのために流す涙はもうここにはない
为了你流下的泪水已经不在
「さよならだね」って最後の言葉
你最后说出的「再见」回荡在耳边
まだ胸に残る でも今はもう
仍然残留在心中 但是现在已经是
遠い日のメモリー
遥远的记忆了
空に光る消えそうな星たち まるで私みたいね
天空闪耀着快要消失的星星们像我一样
ハローグッバイ 綺麗に輝くの
道别昨日 那美丽的光辉
专辑信息