なんでもないや/没什么大不了 -Acoustic ver.-

歌词
二人の間 通り過ぎた風は
[offset:0]
どこから寂しさを運んできたの
风从我们身边掠过
泣いたりしたそのあとの空は
捎来不知何处的寂寞
やけに透き通っていたりしたんだ
流泪之后的天空
格外澄澈
いつもは尖ってた父の言葉が
今日は暖かく感じました
平日里刺耳的父训
優しさも笑顔も夢の語り方も
在今天也稍感温暖
知らなくて全部 君を真似たよ
温柔,微笑,甚至描述梦境的方式
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
对这些一无所知的我 只是模仿着你 如影随形
もう少しだけでいいから
再一点点 只要再一点点
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要再一点点就好
もう少しだけ くっついていようか
再一点点 只要再一点点
只要一点点就好 再多陪伴我一点点就好
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
我们是时间的旅行者 时光阶梯上追逐着的攀缘者
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
我不愿在流逝的时光里追迷藏 逃避自我
君の心が 君を追い越したんだよ
你会喜极而泣 含泪微笑
都是因为你的心 追过了自己呐
星にまで願って 手にいれたオモチャも
部屋の隅っこに今 転がってる
连向流星许愿 曾珍爱的玩具
叶えたい夢も 今日で100個できたよ
如今也倒在屋子的角落里
たった一つといつか 交換こしよう
想要实现的梦 至今也已经满100个了
以后全部用来 交换独一无二的那个吧
いつもは喋らないあの子に今日は
放課後「また明日」と声をかけた
一直没搭过话的孩子 在今天
慣れないこともたまにならいいね
放学后 也试着对说了声 「明天见」
特にあなたが 隣にいたら
偶尔有些小惊喜 也不错呢
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
特别是有你在身边的时候
もう少しだけでいいから
再一点点 只要再一点点
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
只要再一点点就好
もう少しだけくっついていようよ
再一点点 只要再一点点
只要一点点就好 再多陪伴我一点点就好
僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
我们是时光的旅行者 我早已与你相遇
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
在比我记住 我的名字更久远的以前
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
即使没有你的世界 一定也存在着某种意义
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
但是没有你的世界 就像没有暑假的八月
君のいない 世界など
但是没有你的世界 就像没有笑容的圣诞老人
没有你的世界
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
我们是时间的旅行者 时光阶梯上追逐着的攀缘者
なんでもないや やっぱりなんでもないや
我不愿在流逝的时光里捉迷藏 错失于你
今から行くよ
别来无恙 这里一切都好
我现在去找你
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
我们是时间的旅行者 时光阶梯上追逐着的攀缘者
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
我不愿在流逝的时光里捉迷藏 错失于你
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
你嚎啕大哭着 我多想拭去你的泪水
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
可被你拒绝了 看着你泪水涔涔 我明白了缘由
僕の心が 僕を追い越したんだよ
我会喜极而泣 含泪微笑
都是因为我的心 追过了自己呐
专辑信息
1.なんでもないや/没什么大不了 -Acoustic ver.-