歌词
我成了别人的女朋友
別の人の彼女になったよ
现在交往的他不像你
今度はあなたみたいに
是会和我在节日里大吵大闹的类型
一緒にフェスで大はしゃぎとかはしないタイプだけど
他有能力 又成熟 对我真的很温柔
余裕があって大人で 本当に優しくしてくれるの
我成了别人的女朋友
现在交往的他不像你 看个电影比我哭得还要伤心
別の人の彼女になったよ
他懂得很多 真的是能够让我尊重的人
今度はあなたみたいに 映画見てても私より泣いてることなんてないし
不会只用亲吻或者态度就结束一段关系
どんなことにも詳しくて 本当に尊敬できる人なの
好好地和我说了“我喜欢你”
别说大发雷霆了 我们连吵架都没有
キスや態度だけで 終わらせたりせずに
甚至都没有让人生气的事情
ちゃんと「好きだ」という 言葉でくれるの
所以呢 不能再见你 对不起
怒鳴りあいはおろか 口喧嘩もなくて
所以呢 不能再见你 对不起
むしろ怒るとこが どこにもないの
你也快点
成为别人的男朋友吧
だからもう会えないや ごめんね
我成了别人的女朋友
だからもう会えないや ごめんね
再也不是那个时候 不化妆也笑得出来的我了
あなたも早くなってね
使劲打扮 使自己做得更好
別の人の彼氏に
我成了别人的女朋友
不再是那个时候 会大声说出抱怨的我了
別の人の彼女になったよ
因为那样的话 会被轻轻地责备
あなたの時みたいに すっぴんだって笑っていられる私ではなくて
讨厌再说什么梦想和希望
一生懸命お洒落して なるべくちゃんとしてるの
好好认清楚了现实
只说正确的话
別の人の彼女になったよ
一直没有暴露本性 老实本分
あなたの時みたいに 大きな声で愚痴を言うような私ではなくて
所以呢 不能再见你 对不起
それをすると少しだけ 叱られてしまうから
所以呢 不能再见你 对不起
你也快点找个女朋友吧 但是我还有点私心
夢や希望とかを 語ることを嫌って
所以呢 还是想见你 对不起
ちゃんと現実をね 見つめていて
所以呢 还是想见你 狡猾吧
正しいことだけしか 言わないから
你快点成为别人的男朋友吧
ずっとさらけ出せず おとなしくしてるの
在我给你打电话之前
だからもう会えないや ごめんね
だからもう会えないや ごめんね
あなたも早くなってね だけど私はズルいから
だからもう会いたいや ごめんね
だからもう会いたいな ずるいね
あなたも早くなってね 別の人の彼氏に
私が電話をしちゃう前に
专辑信息