Yunomix Vol. 3.5

歌词
めめめめめめめんたいこ
明明明明明、明太子
君をもっと知りたいの
我还想更了解你呀
めめめめめめめんたいこ
明明明明明、明太子
少し背伸びもしたいの
我也想再长高些呀
めめめめめめめんたいこ
明明明明明、明太子
君をもっと知りたいの
我还想更了解你呀
めめめめめめめんたいこ
明明明明明、明太子
少し背伸びもしたいの
我也想再长高些呀
さぁとどけ!
愿这份思念
はるか未来へ
传达到遥远的未来
めぐるよ君にとどけ
历经万千传达到你那里
たぐりよせてこの赤い糸
牵过来的这根红线
たぶん運命の人
连着的大概是我的真命天子
さぁ行くよ、はるか宇宙へ
就这样穿越了银河
長い旅路の果てに
在无数夜晚的尽头
ちょっと刺激とかほしいなら
要是你的星星就在那儿
カライのは我慢してね
还恳请你等一等我呐
1.めんたいコズミック
《めんたいコズミック》
旅立ち、果てないスカイ
启程,向着无尽的天空
さぁ夢と希望リュックの中に
来吧 将梦与希望塞入背包
制服ひるがえして教室飛び出した
从教室里飞奔而出 制服随风飘起
今さっきあがった雨雲
方才还是乌云密布
水たまりにうつるコスモ
水洼倒映出的宇宙
飛び越えて私さながら冒険少女
一跃而过 我就是探险少女
たぶん完璧主義なあの子
大概 完美主义的那个孩子
正体はエイリアン
正体是外星人
か弱き地球防衛軍
弱小的地球防卫军
とても敵わないや
根本不是对手
だっていつだって待ってばかりだ
可我不是一直以来都在干等么
恋の予感
恋爱的预感
新宿駅ホームに降りたなら
在新宿站下车的话...
とどけとどけ!
愿这份思念
はるか未来へ
传达到遥远的未来
めぐるよ君にとどけ
历经万千传达到你那里
たぐりよせてこの赤い糸
牵过来的这根红线
たぶん運命の人
连着的大概是我的真命天子
このまま銀河を越えた
就这样穿越了银河
幾千、夜の果てに
在无数夜晚的尽头
君の星がそこにあるなら
要是你的星星就在那儿
どうか待っていてほしいな
还恳请你等一等我呐
あやまち消せない過去だし
既然是无法消除错误的过去
明日を塗り替えればファンシー
就用明天来涂抹代替 真是个好主意(fancy)
制服は着替えたロケットの搭乗員
换上了制服的火箭航天员
あながち無重力暮らし
不一定就过着无重力的生活
まぁ悪くはないみたいだし
嘛 感觉还不错的样子
手にした自由でまた自分探し
再用到手的自由来寻找自我
お気に入りの喫茶店
那家我中意的咖啡馆
まさか今日休業中
该不会今天正休业吧
星にねがいをこめて
向星星许下心愿
恋はほら珍道中
恋爱看来是一场奇异之旅
だっていつだって待ってばかりじゃ
可我不是一直以来都在干等么
空に消える
会消失在空中
小さな手そっと伸ばしたなら
小小的手轻轻伸出去的话
おねがいおねがい
求求你 求求你
まだやめないで
还请不要结束
ちょっとだけ時を止めて
稍微一下就好 让时间停下来
胸の奥がほら痛むから
看吧 我的内心深处正在作疼
どうか振り返らないで
恳请你不要就这样回去
このまま銀河を越えた
就这样穿越了银河
幾千、夜の果てに
在无数夜晚的尽头
君の星がそこにあるなら
要是你的星星就在那儿
どうか待っていてほしいな
还恳请你等一等我呐
さぁとどけ!
愿这份思念
はるか未来へ
传达到遥远的未来
めぐるよ君にとどけ
历经万千传达到你那里
たぐりよせてこの赤い糸
牵过来的这根红线
たぶん運命の人
连着的大概是我的真命天子
さぁ行くよ、はるか宇宙へ
就这样穿越了银河
長い旅路の果てに
在无数夜晚的尽头
ちょっと刺激とかほしいなら
要是你的星星就在那儿
カライのは我慢してね
还恳请你等一等我呐
2.枕元にゴースト
《枕元にゴースト》
閉めきってるカーテンの向こう側にサンシャイン
紧闭的窗帘的另一侧阳光灿烂
まわるまわるこの街だけはフィール・ソー・ファイン
只有这条街道感觉如此好
今もほら並んでる歯ブラシも
现在也好成排的牙刷也好
もうねそろそろ替え時らしいよ
差不多该换衣服了吧
入れすぎないでね柔軟剤
柔软剂不要放太多啦
あれほど言ったよ十何回
都说了十几遍了呀
掃除もちゃんとしないとね
扫除也要仔细做呢
たまには窓も開けてね
窗户也要偶尔开一开呢
埃かぶったアルバムの片隅から踊り出すの
从盖满灰尘的专辑的角落里跳出的
たくさんの甘いメロディー
许多甜美的旋律
きみと描いたストーリー
和你一起描绘的故事
いつものモーニング
和往常一样的早晨
消えないように
但愿不要消失
きっと時計は止まり
一定时间也停止了
色褪せぬままに
保持着鲜艳的色彩
写真の中に
停留在相片之中
一秒だって惜しいんだよ
一秒钟也很可惜呀
いつかまた歩き出せる日まで
直到能够再能走出的那一天
日常はかたちを変えて
日常改变了形状
きみをまた彩るでしょう
将你重新上色了吧
でもちょっとだけ寂しいよ
但是稍微有点寂寞呢
きみの時計だけ針がまわって
只有你的时针还在继续旋转
せめて今は楽しい夢を
至少我还正在枕边祈求
枕元で祈るよ
一个愉快的梦哟
何度も乗り越えてくひとりっきりのサンライズ
度过了无数个孤单的日出
ひとつひとつまた消えてくよ街のライト
街上的灯光一个接一个地消失
長い時をかけて思い出もぼくも
过了好久好久我与回忆都
やがて見えない星に変わるの
最终变成了看不见的星星了吧
ふたり描いたストーリー
两人一起描绘的故事
夜空の中に輝くように
但愿能在夜空之中闪闪发光
夢みたいに溶けて混ざりあいたい
想如梦一般融化在一起
ひとつになるの
成为一体
一秒だってかまわない
就算一秒钟也好
きみとまた歩き出してみたい
想试着与你一起跨步向前
日常の中で代わりを
但是你又在日常之中
きみはまた見つけるでしょう
找到了我的代替了吧
そうちょっとだけ寂しいよ
的确有点寂寞呢
ぼくの時計だけ針が止まって
只有我的时钟停止不动
この先ずっと君のその瞳にうつらないから
今后你的瞳孔之中永远也不会映出我的身影
一秒だって惜しいんだよ
一秒钟也很可惜呀
いつかまた歩き出せる日まで
直到能够再能走出的那一天
日常はかたちを変えて
日常改变了形状
きみをまた彩るでしょう
将你重新上色了吧
でもちょっとだけ寂しいよ
但是稍微有点寂寞呢
きみの時計だけ針がまわって
只有你的时针还在继续旋转
せめて今は楽しい夢を
至少我还正在枕边祈求
枕元で祈っているよ
一个愉快的梦哟
3.インドア系ならトラックメイカー
《インドア系ならトラックメイカー》
マイハウス is 段ボール
我的房子犹如纸板一般
NEWハウス エレクトロハウス
果然还是一起来讨论新房子吧
トラックドライバー 通勤ラッシュ
卡车司机上下班高峰的时期
アップなロードはテンションMAX
道路交通负荷紧张MAX
ハウスダスト ノンふぃっくしょん
烟尘滚滚四处飞溅
花粉症にはマスクメロン
犯了花粉症的哈密瓜
カーソル待ってよ クラクション
城市的光标等待着你的喇叭
ほらクリック リリック トラックメイカー
单击瞧瞧歌词Torakkumeika
お洒落の極地だ ファッションセンター
时髦的城市时装中心
両手を掲げて クラッピョヘンザ
听着EDM并高举双手
ジャージにワイシャツ 絶対ヘンだ
搭配这件球衣衬衫是绝对奇怪呢~
M・I・D・I トラックメイカー
MIDI 还有·····
お洒落の聖地だ ファッションセンター
时尚的圣地购物中心
両手を掲げて クラッピョヘンザ
听着EDM并高举双手
納期は明日だ 絶対徹夜
上交期限是明天 今晚绝对要熬夜呢
エビデイ エビナイ トラックメイカー
不管怎么样 我就是喜欢卖萌
ファッションセンター
做hiphop的音乐人
クラッピョヘンザ
好想去呢~
ファッションセンター
做hiphop的音乐人
クラッピョヘンザ
好想去呢~
ロリ顔コンプなつるぺたっぷ
拥有可爱脸庞的小萝莉
ホップでステップ ダブステップ
用着hip-hop的节奏
フロアのあいつはロボットダンス
站在地板上翩翩起舞
お酒も入ってそこそこナイス
美味的酒也送来了,一饮而尽
ネクタイ緩めた今こそチャンス
松开领带 现在机会
黒ぶちメガネに細身のパンツ
脱下黑色的裤子,他那瘦瘦的身躯
ふたりを揺るがすワブルベース
黑暗的夜里 两人彻夜动摇
今夜も残念 玉砕です
今晚也是遗憾玉碎
お洒落の極地だ ファッションセンター
城市时髦的城市时装中心
両手を掲げて クラッピョヘンザ
听着EDM并高举双手
ジャージにジャージは アウトドア派
运动衫是户外派运动的时候穿的哦~
インドア系なら トラックメイカー
如果是室内系还有。。。
お洒落の聖地だ ファッションセンター
城市时尚中心的圣地
両手を掲げて クラッピョヘンザ
听着EDM并高举双手
ピークを抑えろ マキシマイザー
压制长裙的绝对高峰
眠気のピークに カフェイン投下
饥渴难耐的夜里 咖啡因投下
眠気のピークに カフェイン投下~
饥渴难耐的夜里 咖啡因赐予我力量吧~
お洒落の極地だ ファッションセンター
城市时尚中心的圣地
両手を掲げて クラッピョヘンザ
听着EDM并高举双手
ジャージにワイシャツ 絶対ヘンだ
搭配这件球衣衬衫是绝对奇怪呢~
M・I・D・I トラックメイカー
MIDI 还有·····
お洒落の聖地だ ファッションセンター
城市时尚中心的圣地
両手を掲げて クラッピョヘンザ
听着EDM并高举双手
納期は明日だ 絶対徹夜
上交期限是明天 今晚绝对要熬夜呢
エビデイ エビナイ トラックメイカー
不管怎么样 我就是喜欢卖萌
お洒落の極地だ ファッションセンター
城市时尚中心的圣地
両手を掲げて クラッピョヘンザ
听着EDM并高举双手
ジャージにワイシャツ 絶対ヘンだ
搭配这件球衣衬衫是绝对奇怪呢~
M・I・D・I トラックメイカー
MIDI 还有·····
お洒落の聖地だ ファッションセンター
城市时尚中心的圣地
両手を掲げて クラッピョヘンザ
听着EDM并高举双手
納期は明日だ 絶対徹夜
上交期限是明天 今晚绝对要熬夜呢
エビデイ エビナイ トラックメイカー
不管怎么样 我就是喜欢卖萌
ファッションセンター
城市的时尚中心
クラッピョヘンザ
好想去呢~
ファッションセンター
城市的时尚中心
クラッピョヘンザ
好想去呢~
ファッションセンター
城市的时尚中心
クラッピョヘンザ
好想去呢~
4.ロボティックガール
《ロボティックガール》
浮気しても内緒ならOK
即便是外遇,如果是秘密的话也是OK的
他人の痛みなんて透明
别人的痛苦什么的都是透明的
傷付かないための防衛
为了不受伤害的防卫
何が愛なんだい、薄利多売だ
什么是爱,薄利多销
ドラマじゃない不完全なライフ
电视剧不是完整的生命
安直なシナリオなんてない
简单到犹如没有剧本
現実にエンディングはない
没有结局的现实
ただね、崩れないよう保ってるだけ
只是啊,没让我崩溃而已
そっと
轻轻地
壊れないように抱きしめてるんだ
为了不弄坏我而紧紧抱住
ちょっと機械みたいになれたらいいなって
要是像机器一样就好了
どうしようもない焦燥を
不知如何是好的焦躁
けど確かな感情を
确实是有这种感情
この気持ちに気が付いてから
从开始注意到这个心情
長い夜に押しつぶされそう
到慢慢被漫长夜晚压
君のこと知っていくほど
越来越懂你了
離れていくの
离开了
傷つかない心でいたい
不想受到伤害的心
伝わらない想いはつらい
无法传达思念的痛
わたしはロボティックガール・な・の
我是机器女孩・重要・的
だんだんと剥がれてく仮面
渐渐剥落的面具
マンネリ化で3年でごめん
自以为是的3年,对不起
特別な人なんていません
没有什么特殊的人
今を今をただときめきたいの
现在只想像现在一样的心跳着
ぎゅっと離れないように抱きしめててね
请紧紧地拥抱我把
どうしようもない愛情を
怎么办,什么都没有的爱情
感じていたいから
因为想要感觉到
この気持ちに気が付いてから
一开始注意到这个心情
長い夜に押しつぶされそう
到慢慢被漫长夜晚压垮
君のこと知っていくほど
越来越懂你了
わからなくなる
消失在我身边
君を
君だけ見ていたい
只想看到你
君を
君だけ
只有你
この気持ちに気が付いてから
一开始注意到这个心情
好きで好きで押しつぶされそう
喜欢你,喜欢到要窒息
君のこと知っていくほど
越来越明白你
大きくなるの
越来越大
傷つかない心でいたい
不想受到伤害的心
伝わらない想いはつらい
无法传达思念的痛
わたしはロボティックガール・な・の
我是机器女孩・重要・的
5.ゆのみっくにお茶して
《ゆのみっくにお茶して》
うさぎを追いかけて
追赶着兔子
うたかた黄金色(こがねいろ)の午後
在如花火般金黄色的傍晚
むかしえがいた夢
过去曾描写的梦
どこの棚にしまったっけ
在哪里的架子上放着来着呢
ほんのちょっとつまづいた
只是小小的摔了一下
こぼれた哀色(あいいろ)の涙
却洒下了伤心的泪水
やさしさに触れたら
如果触碰到了那份温柔
時計の針 動きだした
钟表的表针 才开始动了起来
いつも本音は心の奥だ
真心话一直都埋藏在内心的深处
ぎゅっと握る手 離さないでね
紧紧握着的手啊 不要松开啊
ゆ・ゆ・ゆ・ゆ
Yu Yu Yu Yu
ゆのみっくに
Yunomi♪(^∇^)
あなたとお茶していたい
想和你一起喝个下午茶啊
ろ・ろ・ろ・ろ
Ro Ro Ro Ro
ロマンチックな
Romantic的
恋なんていらないの
恋爱啊为什么还不来
ま・ま・ま・ま
作 作 作 作
まったりっぷに
作出一副悠闲的样子
流れるふたりの時間
悄悄流走的两个人的时光
いつまでも続くよ
一直一直持续下去吧
甘い夢はさめない
在甜美的梦中再不醒来
週末の大冒険
周末的大冒险
待ち合わせ 待ちぼうけ
空等着那约好的时间
見上げたなら蒼天
抬头仰望蓝天
ひとりの街も楽しくなる
一个人的街道也变得很有意思
いつも届かない心の声は
一直都无法传达到的内心的声音
歌にのせるときっと響くよ
就承载在歌声中响彻吧
ゆ・ゆ・ゆ・ゆ
Yu Yu Yu Yu
ゆのみっくに
Yunomi︿( ̄︶ ̄)︿
あなたを待ち続けたい
还想继续等着你啊
ろ・ろ・ろ・ろ
Ro Ro Ro Ro
ロマンチックも
也有点羡慕
ちょっと羨ましいな
那Romantic的恋爱呢
ま・ま・ま・ま
作 作 作 作
まったりっぷに
作出一副悠闲的样子
見つめるふたりの未来
凝视着两个人的未来
いつまでも続くよ
无论何时都持续下去吧
長い旅の途中
在这漫长的旅途中
いつも本音は心の奥だ
真心话一直都埋藏在内心的深处啊
ぎゅっと握る手 離さないでね
紧紧握着的手啊 不要松开哦
ゆ・ゆ・ゆ・ゆ
Yu Yu Yu Yu
ゆのみっくに
Yunomi(๑•ᴗ•๑)
あなたを待ち続けたい
还想继续等着你啊
ろ・ろ・ろ・ろ
Ro Ro Ro Ro
ロマンチックも
也还是有点羡慕
ちょっと羨ましいな
那Romantic的恋爱啊
ま・ま・ま・ま
作 作 作 作
まったりっぷに
作出一副悠闲的样子
見つめるふたりの未来
凝视着两个人的未来
いつまでも続くよ
一直一直持续下去吧
長い旅の途中
在这漫长的旅途中啊
6.星降る夜のアデニウム
《星降る夜のアデニウム》
星のカケラが降ってきた
星星的碎片掉了下来
今夜はついに荒れそうだ
今晚也终于好像闹腾起来了
誰かの足跡辿った旅が終わりを告げるときだ
某人的足迹 宣告着旅行的结束
街は宴でにぎやかだ
街道因宴会变得热闹
忘れることに懸命さ
为了忘却而拼命努力
雲の合間覗くあの人の故郷は鮮明だ
从云间窥探 那个人的故乡鲜明可见
手を伸ばしても今は届かない
就算伸出手 现在也够不到
夢の終わりを決めるのは誰……?
是谁决定了梦的结束…?
オールナイ
All night
まだまだ夜は明けないや
夜晚还没有结束
眠らない人の・灯が遠くても
就算不眠人的灯光还在很远
月明かりが君を照らすよ
月光也会把你照亮
イッツオーライ!
It's all right!
花びらのように輝くライフ
就像花瓣一样闪耀的生活
ほら星の下、荒野に散るこの瞬間にだって踊ろう
瞧 就在星星的下面 散落于荒野的这个瞬间 舞动吧
雨のしずくを待ちながら
一边等待着雨滴
探してる、虹色の朝を
寻找着、虹色的早晨
誰かの涙と比べて不幸せに溺れてるの
与谁的眼泪比较着 被不幸吞没了吗
街は宴でにぎやかだ
街道因宴会变得热闹
忘れることは賢明さ
忘却是明智的选择
ふとした痛みがまだ僕をこの土地に留めているよ
意料之外的痛苦依旧将我留在这片土地上
迷いそうな夜は
迷茫的夜晚中
そっと僕を照らしてね
悄悄将我照亮呢
砂漠の真ん中、行き先もわからずに地図もなくして
沙漠的正中央 不知道目的地还弄丢了地图
長い長い旅も、もう終わらせなくちゃ
长长的旅行也、不得不结束了
星降る夜に咲く
希望在星降之夜中绽放奇迹
奇跡をそう僕は願っている
我这样祈祷着
手を伸ばしても今は届かない
就算伸出手 现在也够不到
夢の終わりを決めるのは誰……?
是谁决定了梦的结束…?
オールナイ
All night
まだまだ夢は醒めないで
希望梦还不要结束
踊りたい
想跳支舞
キラキラに描かれた物語もいつか終わるの?
描述得闪闪发光的故事也会有一天迎来结束吗?
ソー・ロング・タイム
So long time
ああ君だけ目指していた
啊啊 只以你为目标
ほらひとりでも荒野に咲くアデニウムみたいに
瞧 一个人也能像荒野中绽放的沙漠玫瑰
オールナイ
All night
まだまだ夜は明けないや
夜晚还没有结束
眠らない人の・灯が遠くても
就算不眠人的灯光还在很远
月明かりが君を照らすよ
月光也会把你照亮
イッツオーライ!
It's all right!
花びらのように輝くライフ
就像花瓣一样闪耀的生活
ほら星の下、荒野に散るこの瞬間にだって踊ろう
瞧 就在星星的下面 散落于荒野的这个瞬间 舞动吧
7.夢でまたあえたらな
《夢でまたあえたらな》
八月の天気雨
八月的雨天
むせかえるような暮れの風
喘不过气一样的黄昏的风
明日またあおうって
明天也要继续努力
傘もささずに走った
没有带上伞就跑了
なくしたペンダント
丢失的吊坠
擦りむいた膝小僧
膝盖被擦伤了
小さな黒猫長く伸びる僕のシャドウ
小黑猫顺着我的影子走
暗いトンネルの先遠く鳴くひぐらし
黑暗的隧道中远远地鸣叫
みんなどこへ向かうの?
大家都要去哪里呢?
土へと還るの
回到自然
またねバイバイ明日にはね、
baybay了,明天再见吧
晴れて再会当然が、
晴天是当然的
たとえ千回叶わなくても
就算不能在几千次的梦里
あなたとは夢でまたあえたらな
和你再次相遇
あまわるメリーゴーラウンドめぐるめぐる夏休み
Amawaru在旋转木马上过暑假
終わることはない
它并没有结束
いつもいつもそう思うの
总是觉得总是这样
日に焼けたぬいぐるみふたりだけの
被太阳晒黑的两个布偶
ストーリーずっと続きますように
故事还会一直持续下去
忘れませんように
为了不忘记
またねバイバイサヨナラはちょっとツライやキラキラの
那么再见了 虽然伴随着痛苦和闪闪发光的眼泪
夜に何回も星に祈るあなたとは夢でまたあえたらな
夜晚向星星祈祷能再一次和你在梦里相遇
あ八月の天気雨
八月的雨天
むせかえるような暮れの風
喘不过气一样的黄昏的风
明日またあおうって
明天也要继续努力
傘もささずに濡れてた
没有带伞就被淋湿了
いつか無くなるのなら
如果有那么一天
みんな消えちゃうなら
大家都消失了的话
僕はどこへ向かうの?
我又该去哪里呢?
なにを遺すの
会遗留下什么
またねバイバイ明日にはね、
那么明天再见吧
晴れて再会当然が
晴天是当然的
たとえ千回叶わなくても
就算不能在几千次的梦里
あなたとは夢でまたあえたらな
和你再次相遇
バイバイサヨナラはちょっとツライやキラキラの
那么再见了 虽然伴随着痛苦和闪闪发光的眼泪
夜に何回も星に祈るあなたとは夢でまたあえたらなあ.
夜晚向星星祈祷能再一次和你在梦里相遇
Yunomi~
Yunomi~
8. 銀河鉄道のペンギン
《銀河鉄道のペンギン》
遠く汽笛が鳴り響いている 真夜中
午夜时分,一道汽笛声自远方传来
街の灯火がひとつ消えた
城市中的街灯已经熄灭
さよなら
就此别离吧
届かない想いは そうきっとなゆた
我能肯定在这大千世界,这份思念无法传达
けど今星がほらひとつ増えた
但是今夜我细数繁星,那里又有了新的一颗
懐かしい歌だけ思い出すんだよ
想起了那首令人怀念的歌
あなたのやさしい声
还有你温柔的声音
飛べない僕はチケットを握りしめ
不能飞翔的我只能把票紧握在手
汽車に乗る
快登上火车吧
何億光年離れていても
就算远离了数亿光年
手を伸ばす僕はペンギン
我也像只笨企鹅般伸出双手
故郷の海にきっと映る
故乡的海上一定会倒映出那句话
あなたを想うよ
我好想你
銀河鉄道は僕を乗せて
银河铁道载着我踏上旅程
テイク・ミー
带我离开
夢も絶望もふっと揺れて
梦想与绝望突然一同崩塌
セイブ・ミー
快救救我
こぼれたミルクみたいな川を渡って
一路穿过丝滑如牛奶的银河
白鳥の停車場を過ぎたら
万一坐过了白鹅站就不好了啊
夜汽車はサウザンクロス 石炭袋を目指して
夜晚的火车往来如阡陌交通,煤袋站是终点站
胸の霧もきっと晴れるのでしょう
心头的阴霾也会变成晴天吧
窓の外 流れ星
望着窗外,天际划过一颗流星
まるで思い出みたい
仿佛那是我的记忆
何気ない日常を
多想悠哉地过着每一天
真っ黒なこのキャンバスに
如同黑色画布的夜空中
散りばめて輝くよ
散落着点点星辉
何億光年ワープしたら
就算穿越了数亿光年
あなたに届くの
我也想传递给你
ペンギン
如同企鹅般笨拙的情意
故郷の海の塩辛さも
故乡那咸咸的海水
忘れてしまうよ
就把它忘掉吧
本当の幸せをいつか
真正的幸福何时会到来
僕は見つけられるのかなあ
我能找到它吗
ペンギン
那只笨拙的企鹅
他には何も要らないよ
其它的我都不需要
あなたじゃなきゃイヤだよ
如果不是你予我的情意
銀河鉄道は僕を乗せて
银河铁道载着我踏上旅程
テイク・ミー
带我离开
故郷の星を遠く離れて
故乡的星星渐渐离我而去
セイブ・ミー
快救救我
銀河鉄道は僕を乗せて
银河铁道载着我踏上旅程
テイク・ミー
带我离开
夢も絶望もふっと消えて
梦想与绝望突然一同消逝
セイブ・ミー
快救救我
9.サンデーモーニングコーヒー
《サンデーモーニングコーヒー》
小さなベッドでふたりは愛を誓う
小小的床上 两人许下爱的誓言
火照った胸の奥 永遠を探した 探した
火烧一样胸口的深处 寻找着永远 寻找着
最後の夜はあっけなく明ける
最后的夜晚 简简单单地泛白
残った願いが眩しすぎてつらいや
残留下来的愿望 过于耀眼而感到痛苦
ラブ・ストーリー 絵空事で終わり
Love·story 不过是一纸空谈
空白のページ描かれないままに
空白的书页 依旧没有内容
火照った胸の奥 永遠を探した 探した
火烧一样胸口的深处 寻找着永远 寻找着
泣いて 泣いて 腫れた目をして
哭着 哭着 哭肿了双眼
サンデーモーニングコーヒー
Sunday morning coffee
ああ 苦いや 苦いや
啊啊 好苦呀 好苦呀
甘くて まるで子供みたいで
甜甜的 如同小孩一般的
とろけるような恋
令人心醉的恋爱
ああ イッツオーバー イッツオーバー
啊啊 It’s over It’s over
目覚めるにはまだ時間が要るわ
离醒来还需要一点时间
カミソリの暮らしはもう疲れてしまった
对剃刀般的生活已经感到疲倦
あげていたはずだと思っていた
以为自己一直在付出
どうしてかしら 奪い合ってしまっていた
为什么到最后 变成了互相抢夺
小さなベッドでふたりは愛を誓う
小小的床上 两人许下爱的誓言
火照った胸の奥 永遠を探した 探した
火烧一样胸口的深处 寻找着永远 寻找着
泣いて 泣いて 腫れた目をして
哭着 哭着 哭肿了双眼
サンデーモーニングコーヒー
Sunday morning coffee
ああ 苦いや 苦いや
啊啊 好苦呀 好苦呀
甘くて まるで子供みたいで
甜甜的 如同小孩一般的
とろけるような恋
令人心醉的恋爱
ああ イッツオーバー イッツオーバー
啊啊 It’s over It’s over
イッツオーバー ああ イッツオーバー
It’s over It’s over
10.サ・ク・ラ・サ・ク
《サ・ク・ラ・サ・ク》
また今日も何も得ないままに日が暮れた
又度过了毫无收获的一天
まぁ凝りもせず、赤く染まる冬の西の空に背を向けた
不为夕阳美景所动 背对着西方染红的天空
死んだ目をした家畜の餌で回る回る太陽
为了要死不活的家畜们(指人)的生存,而不停转动的太阳
いっそ明日昇らなければ、どれだけ楽なんでしょう
干脆明天不升起来,那该是何等愉快
悔しさ堪えて見る夢は、なんて理想的な運命
那一天还要等待多久才能到来
怠惰と慢心とプライドとの葛藤の結果は、too late
老是被意外地伤害,我已经无比疲累了
道ばたに落ちたゴミみたいなちっぽけな幸せを、
并不是在做什么打算,我只是停留在这樱花盛开的季节里
ほらひとつ、またひとつ、かき集める毎日を
焦急等待着不知何时才会出现的你
あとどのくらい待てばやってくるんでしょう
空想着忍受不甘的生活,那才是理想的命运
傷つくことに存外、ひどく疲れてしまったの
可是倦怠,傲慢,自尊相互纠葛着,其结果显示已经太迟了
何をするわけじゃない。私はここでただ桜の季節を、
为了毫无意义的家畜们(指人)的生存,而不停转动的太阳
いつかやって来るあなたを待ちわびているのです
干脆明天不升起来,那该是何等愉快
そして、春がきて、夏がきて、秋と冬と、恋と別れ
然后,春天到了,夏天到了,秋天冬天,恋爱与离别
それじゃあいったい物語の鍵を握っているのは誰?
那么,到底是谁紧握着故事的关键呢?
手にした生活とかねてからの夢を秤に乗せず、
生命与时间不在天平上保持平衡
ここはひとつ妥協して世知辛い現実のせいにしよう
这里还是妥协接受现实世界吧
あとどのくらい、耐えればいいのでしょう
那一天还要等待多久才能到来
頑張ることってなんだい。ひどく疲れてしまったの
老是被意外地伤害,我已经无比疲累了
何をするわけじゃない。私はここでただ桜の季節を、
并不是在做什么打算,我只是停留在这樱花盛开的季节里
いつかやって来るあなたを待ちわびているのです
焦急等待着不知何时才会出现的你
巡る 巡る またやってくる
巡游 巡游 又来巡游了
長い旅の途中 出会う
在漫长旅途的途中遇见了
桜咲く 今年もそう当然のように
樱花 樱花 今年也好像是理所当然的
絶望を 何度となく飲み込んでは
绝望 再一次慢吞吞的
桜咲く 私もそういつかきっと
樱花 樱花 我也一定会这样的
出会う あなたを思うよ
相遇 我想你了
专辑信息
1.Yunomix Vol. 3.5