Two great lights - 神様の渦

歌词
砂漠の真ん中 蒔いた小さな種
在沙漠中心播种下的小小种子
バラが咲く日を待ちわびてる いつかね
一直翘首以盼着的玫瑰花开的日子 是什么时候呢
ああ もしも神様がいじわるして
啊 万一上天故意刁难
僕の飛行機を壊したとしたら
万一我的飞行机坏了
突然の嵐に飲み込まれては 道に迷って見失う
被突如其来 的暴雨吞没 迷失了道路
ふるさとの小惑星
故乡的小行星
戻れないのは誰のせい?
不能回去了的话是谁的原因呢
夜空は遠く眩しくて手が届かない
夜空遥远而又耀眼 伸手却触及不到
本当に大切なものは
真正重要的
目には見えないのかしら
是否是眼睛看不见的东西呢
ああ神様どうか教えて
啊 上天请告诉我
きっとこんな何気ない日々が
如果这样每天无所事事的日子
ずっとずうっと続くのなら
一直一直持续的话
この僕の心の渦も
我内心的漩涡
凍えそうな夜も
凝固住的夜空
意味があるの
真的有意义么
ああ もしも神様がいじわるして
啊 万一上天故意刁难
僕の飛行機を壊したとしたら
万一我的飞行机坏了
砂漠の真ん中 ひとりぼっちの
会来迎接沙漠中心
僕を迎えに来てくれる?
孤单一人的我么
きっとあなたは笑って
你一定在微笑着
まるで王子様みたい
像一位王子殿下
別れの時が来たって
分别的时候来了
そう変わらない
那是不会变的
本当に大切なものは
真正重要的
目には見えないのかしら
是否是眼睛看不见的东西呢
ああ神様だけが知っている
啊 只有上天知道
きっとこんな何気ない日々が
如果这样每天无所事事的日子
ずっとずうっと続くのなら
一直一直持续的话
この僕の心の渦も
我内心的漩涡
凍えそうな夜も
凝固住的夜空
意味があるでしょう
也会有意义的吧
そしてこの物語が
这样的话这个故事
いつか誰かに渡って
总会传递给某个人
ひとつ渦を生み出した時に
当一个漩涡产生的时候
僕らはきっと星になるの
我们也一定会变成星星
砂漠の真ん中 蒔いた小さな種
在沙漠中心播种下的小小种子
バラが咲く日を待ちわびてる いつかね
一直翘首以盼着的玫瑰花开的日子 是什么时候呢
专辑信息
1.Two great lights - 神様の渦