私だけに(Ich gehor nur mir )(LIVE ver.)

歌词
嫌よ 大人しいお妃なんて
不 我不是驯顺的名媛闺秀
なれない 可爱い人形なんで
也不是可爱的人偶洋娃
あなたのものじゃないの この私は
我 更不是你的私有物品
细いロープ だぐって升るの
我要攀着纤细的绳索登上高峰
スリルに耐えて 世界见下ろす
不惧惊险 俯瞰整个世界
冒険の旅に出る 私だけ
我独自一人踏上冒险的旅程
义务を押しつけられたら 出て行くわ 私
谁若将义务强加于我 我就出走
捕まえるというのなら 飞び出して行くわ
谁若胆敢声言囚禁我 我便高飞
鸟のように 解き放たれて
像鸟儿一样获得解脱 自由飞翔
光 目指し 夜空 飞び立つ
向着光芒 翱翔于夜空
でも见失わない 私だけは
我不会迷失方向 我就是我
嫌よ 人目にさらされるなど
不 我不愿暴露于他人的视线
话す相手 私が选ぶ
和谁说话 由我自己选择
谁のものでもない この私は
我不属于任何人 我只属于我自己
ありのままの私は 宫廷にはいない
真实的我并不在宫殿
谁にも束缚されず 自由に生きるの
不会被任何人束缚 我要自由地生活
例え王家に嫁いだ身でも 生命だけは预けはしない
即使已嫁入豪门王室 但唯独生命我不能交付
私の生命委ねる それは私だけに
能让我托付生命的 只有我自己
私に
只有我自己
专辑信息
1.さくら(LIVE ver.)
2.私だけに(Ich gehor nur mir )(LIVE ver.)