歌词
You had to be in fortune.
你已成为命中注定之人
There is no mean to live... Without you.
如果没有你…我也失去了生存的意义
眠り続ける
继续沉睡着
凍てついた花は散り行く
在那冻结的花瓣 凋零散落的
季節の中で まだ愛しい夢を見てる
季節之中 仍注视着爱怜之梦
張り裂けた孤独の傷 癒せず
破裂的孤獨的伤害 无法愈合
歪んだ空 蒼い月の下で
歪曲的夜空 苍白的月光之下
降り注ぐ光 波に飲まれ あの子は
一缕光芒照射下来 那孩子 被波纹吞噬
終わり無き時の砂に消えた
消逝于无尽的时空之砂
追憶を胸に抱き 廻り続けるストーリー
将追忆紧拥于心中 继续轮回的故事
ただ願うのは一つだけ
只是 抱有一份心愿
You had to be in fortune.
你已成为命中注定之人
There is no mean to live... Without you.
如果没有你…我也失去了生存的意义
眠り続ける
继续沉睡着
溶けて行く雪の幻想 置き去りの約束
逐渐溶化的白雪的幻想 被遗弃的约定
今は 今は もう何も見えない
如今 如今 什么都无法看见
生まれ滅びゆく星のように 貴方は
你如同那瞬间诞生又毁灭的星辰一般
幾つもの時を何処へ行くの
无数的时光又将向何处逝去
追憶を胸に抱き 廻り続けるストーリー
将追忆紧拥于心中 于此继续轮回的故事
ただ願うのは一つだけ
只是 抱有这一份心愿
You had to be in fortune.
你已成为命中注定之人
There is no mean to live... Without you.
如果没有你…我也失去了生存的意义
繰り返す悲劇は今 冷たい涙に変わり
不断重演的悲剧 如今 化作冰冷的泪滴
ただ知りたいだけなのに
只是 渴望知晓真相
Why are you crying ? Missing ?
你为何在哭泣?是因为思念吗?
Innocent rosemary... Tell me why
纯白无垢的迷迭香…请告诉我这是为什么
消えない雫が
永不消失的朝露
专辑信息
1.海の雫