歌词
Alone for a while
曾几何时
I've been searching through the dark
我孤身一人在黑暗中徘徊
For traces of the love
寻找爱的痕迹
you left inside my lonely heart
你留于我寂寞心中的
To weave by picking up
重拾
the pieces that remain
残存的旧梦
Melodies of life
编织成生命的旋律
love's lost refain.
然而爱已不在
Our paths they did cross
我们的生命轨迹曾有过交点
though I cannat say just why
尽管我不知道为什么
We met, we laughed, we held on fast
还清晰记得我们相聚时的欢声笑语
and then we said goodbye
离别前的紧紧相拥
And who'll hear the echoes
其回声又有谁能听见
of stories never told
那些故事还未曾讲诉
Let them ring out loud till they unfold
让它们响彻云霄吧,传遍世界
In my dearest memories
在我最珍爱的记忆中
I see you reaching out to me
看见你向我伸出双臂
Though you're gone
虽然你已离去
I still believe that you can call out my name
但我仍坚信你还能唤出我的名字
穿越时空的声音
A voice from the past
连接了你我
joining yours and mine
烘托出一片和谐静谧
Adding up the layers of harmony
早已上路
And so it goes, on and on
生命的旋律
Melodies of life
回荡于飞鸟也不能及的天外
To the sky beyond the flying birds
永永远远
forever and beyond
远远
望见鸟儿从天边飞来
So far and way
流畅地滑过影子的
see the birds as it flies by
空中的云
Gliding through the shadows
那些羽翼承载着我的记忆
of the clouds up in the sky.
和我的梦想
I've laid my memories
在今天把它们放飞
and dreams upon those wings
憧憬着明天的收获
Leave them now and see
在你最珍爱的记忆中
what tomorrow brings.
还记得你爱我吗
In your dearest memories
曾经让我们在一起,而今却留下我独自一人
do you remember loving me ?
这些都是命运的安排吗
Was it fate that brought us close
穿越时空的声音
and now leave me behind ?
连接了你我
A voice from the past
烘托出一片和谐静谧
joining yours and mine
早已上路
Adding up the layers of harmony
生命的旋律
And so it goes, on and on
回荡于飞鸟也不能及的天外
Melodies of life
永永远远
To the sky beyond the flying bird
即使我注定要离开这个孤独的世界
forever and on
你的声音也仍会铭记着我们的旋律
If I should leave this lonely world behind
如今我明白我们将继续在一起
Your voice will still remember our melody
生命的旋律
Now I know we'll carry on
就将长存于我们的心中
Melodies of life
只要记忆犹在
Come circle round and grow deep in our hearts
as long as we remember.
专辑信息