歌词
谈起浪漫一整夜
ロマン語れば一晩中
也不会觉得疲累
波浪推挤而来
疲れ知らずの all night long
没有谈恋爱的空闲
即使在记忆中游泳
恋する暇もないよ
现实总是干冷的
想要确认爱情
波が押し寄せてくる
要往哪里徘徊呢
我如远方的云 跟随无法掌握的你
記憶の中を泳いでも
无论何时何刻 内心发誓
即使完全了解你
現実は cool and dry
也会永远喜欢你
假使生活在战争的日子里
それを確かめたくて
也会想起怀念的故乡
何処に彷徨い行くの
浮现从前的自己
追求着 光与影的浪漫
遠い雲のように つかめないあなたに
明知道你年幼
明知道你狂妄
ついてゆく 何処までも 心に誓って
所有经手的东西
全都和你相系
いつか全てが解っても
即使有一天这个爱变质了
也会心情焦虑地寻找你这不可思议的人
あなたを好きでいられること
那时说不出口
无法率直地告诉你
たとえ戦う毎日に 明け暮れても
如果能像天真的小孩一般
说出有多好
懐かしさで思う故郷
抱膝看着夕阳
刻画在心中的
昔の自分映す
你的话语 永远无法忘记
光と影のロマン 追いかけて
抬头观看夜空 享受着月光浴
觉得一瞬间的永恒是美好的
年下とわかっていても
即使某一天了解你
抓住你的爱
生意気と知ってても
也会深埋在时间里 不任它流逝
只是不想要成为
手にするものはすべて
马齿徒长的大人
あなたへと繋がってく
我不会再为了过去的事情哭泣
心情会因为一个人而变动
いつかこの愛の 形が変わっても
上达至天空 现在也在 喜悦
焦虑 挣扎
胸焦がす 不思議な人のこと 探して
不断持续的浪漫
あの時言えなかったけど
零になれなかったけど
まるで子供のように
無邪気になれたら
膝をかかえて見た夕日
胸に刻み込んだ
あなたのメロディーずっと忘れない
夜空 見上げて 月が光浴びて
ほんの一瞬 感じた永遠が 愛しい
いつか全てが解っても
あなたの愛を掴んでも
時に埋もれたように 流されない
ただ年をとるだけの大人には
なりたくないよね
もう昨日のために 泣いたりしない
気持ちが 一人で 動きだす Wo
天まで 届いて 今にもはちきれ
あがいて もがいて
どこまでも続くロマン
专辑信息