歌词
あなたを想うだけで 心は強くなれる
只要想起你 内心就会变得坚强
ずっと見つめているから 走り続けて
我会一直注视着你 继续跑下去吧
曾经一心向往的昔日梦想
ひたむきだった遠い日の夢は
如今依旧耀眼
今でも眩しい
不管以后多么不安
どんなに不安がいっぱいでも
也请坚信自己的道路
真っすぐ自分の道を信じて
喜欢不加掩饰坦率的你
飾らない素顔のあなたが好き
悲伤的是这一切都已变了
変わってしまうことが哀しい
一直都闪耀着光辉呢
你那少年时期的眼瞳 My Friend
いつも輝いていたね
只要有你在我身边
少年のまま 瞳は My Friend
不知为何就能变得坦率
あなたがそばにいると
我愿化作能穿过
何故か素直になれた
两人间距离的风
この距離通り抜ける
这份爱是真实的话
風になりたい
明明就能渡过各种各样的难关
为了不再流泪 我向游行的星辰
真実[ほんとう]の愛なら
大大地吸了一口气
きっと色んな事乗り越えられたのに
比起一个人时的寂寞
星のパレード 涙がこぼれない様に
还是两个人时的孤独更为悲伤
大きく息を吸った
一直都面带笑容呢 那时的两人
ひとりでいる時の淋しさより
还真伤感 My Friend
二人でいる時の孤独の方が哀しい
只要想起你 内心就会变得坚强
我会一直注视着你 继续跑下去吧
いつも笑っていたね あの頃の二人
一直都闪耀着光辉呢
せつない My Friend
你那少年时期的眼瞳 My Friend
あなたを想うだけで 心は強くなれる
只要想起你 内心就会变坚强了
ずっと見つめているから 走り続けて
我会一直注视着你 继续跑下去吧
不停奔驰吧
いつも輝いていたね
翻译完毕
少年のまま 瞳は My Friend
あなたを想うだけで 心は強くなれた
ずっと見つめているから 走り続けて
走り続けて
終わる
专辑信息