歌词
月影凍る大地を
艰难地行走在
転がり踏み分けて行く
被月光冰封的大地上
滅びと再生の時代が始まる
毁灭与重生的时代揭开帷幕
自由を重く掲げて
高举自由这沉重的旗帜
道なき道を選んで
选择了从没有人踏上的道路
真昼より眩しい日没を越えて
越过比正午时分更耀眼的日落
夢を語るように時の船は行く
像做梦一样 时间之船驶向远方
その闇路の向こうに新しい夜明け
在那黑暗之路的另一边 是崭新的黎明
我们必定诞生于黑暗
僕等はきっと暗闇の腕から生まれてきた
才会像无法实现的恋爱一样
かなわぬ恋をするように
对光明无限彷徨
光へと彷徨ってく
在四顾无尽的这条路上
どこまでも果てしのないこの道を
已经没有回头的方法
帰る術は無い
困惑于活下去的意义
胆怯于死亡本身
生き抜くことに戸惑い
我们的呼吸中寄存着哀伤
死に行く事に怯えて
在孤独中消失了呐喊的声音
僕等の呼吸には哀しみが宿る
仅啜吸着泪滴
所有人都独自一人在荒野流浪
叫びは孤独に失せて
那是月亮的梦境吗 那白得发亮的花
涙の滴を啜り
在冒着烟的山丘那头 闪闪发光地向我们招手
誰もが一人きり荒野を流離う
侧耳聆听心中回响的悠久的音乐
あれは月の夢か 白く光る花
仿佛在风中迷惑的沙石
けぶる丘の彼方 煌めき手招く
刹那消失不见
胸に響く悠久の音楽に耳を済ませ
在四顾无尽的这条路上
走向荒野的那一边
風に惑う砂のように
我们必定
刹那へと消え失せても
诞生于黑暗
どこまでも果てしのないこの道を
才会像无法实现的恋爱一样
荒野の向こうへ
被光明所诱惑
在四顾无尽的这条路上
僕等はきっと
已经没有回头的方法
暗闇の腕から生まれてきた
走向那边……
かなわぬ恋をするように
光へと誘われて
どこまでも果てしのないこの道を
帰る術は無い
彼方へ....
专辑信息