歌词
あなた 魔法をかけたでしょう
是你施了魔法吧
だから 不思議なことがおきる
所以发生了不可思议的事情
人であふれた町は
满是居民的小镇
時が止まり 誰もが動かない
时间停止了 谁都静止不动
砂漠のように 静まりかえった 夕暮れの町で
像是在沙漠一般 恬静的傍晚的小镇
あなたの声だけ 私を呼んでいる
只有你的声音在呼唤我
西の夜空 さそり型の星座がのぼり
西方的夜空 天蝎星座正缓缓上升
恋したねと 教えてくれた
好像在对我说 你恋爱了
あなた これはきっと夢
你啊 这一定是梦
なぜか 昨日の 私じゃない
要说为什么的话 我已经不是昨天的我了
遠い 昔に聞いた
好像很久以前听说过的
物語を 二人で たどっている
故事中的两人
夜汽車はゆく 星くずの中 汽笛を鳴らして
夜行汽车穿梭在满天星斗之中 我听见了汽车鸣响的声音
見下ろす街の灯 まるで 天の川
远望街道上的霓虹灯 就好像银河一般
東の空 レモン色した 三日月うかび
东边的天空 浮现了柠檬色的新月
幸せにねと ささやいている
对我细语著 一定要幸福啊
夜汽車はゆく 星くずの中 汽笛を鳴らして
夜行汽车穿梭在满天星斗之中 我听见了汽车鸣响的声音
どこへゆくのか あなたも知らない
连你也不清楚我们的去向
祈る言葉 たったひとつ あなたと二人
祈祷的话语只有一句 那就是和你在一起
不思議な旅 終らせないで
愿这不可思议的旅行 永不落幕
专辑信息