歌词
ありがとう ありがとう
谢谢 谢谢
旅立つ日が来ても
即使要出发
忘れない いつまでも…
也一直无法忘记
たとえどんな明日が待っていても
不论将迎来怎样的明天
君はきっと1人じゃない
你都不是一个人
僕ら ずっと繋がっているよ
我们一直紧紧相连哦
蹲下来后背轻轻颤动
しゃがみこんだ背中は小さく震えていた
拼命地在忍耐呢
必死にこらえていたね
发出声音 却无法哭泣
声をあげ 泣くこともできずに
内心在说谎吧
心にうそをついてたの?
笑声 又一次响彻教室
若要描绘梦想
笑い声 響いた教室にもう一度
那一定比昨天
夢描けたのなら
更加辉煌
きっとそれは昨日よりずっと
谢谢 谢谢
大きく輝くよ
能够相见的事情
一起度过明天吧
ありがとう ありがとう
在隐藏着笑脸的泪水之前
巡りあえた事
有光明的未来在等待着
明日を一緒に生きてこう
坚强地迈出一步吧
笑顔に隠した涙の先に
大家一起欢笑着
光る未来待ってるから
时间还剩下多少
強く 一歩踏み出そうよ
不知何时成为回忆
在今天成为过去之前
みんなで笑いあえる
许下一个愿望吧
時間はあとどのくらい?
响彻的门铃也好 明天再见也好
いつか思い出になって…
哪一件都不是【理所应当的】
今日という日が過去になる前に
知道这件事的你一定比任何人
ねぇ1つ願い事をしよう
都能变得温柔
同样的回忆 在心中
鳴り響くチャイムも「また明日」も
走下去吧 从这里开始
“あたりまえ”など1つもないと
无论是什么样的障碍都去翻越吧
知った君はきっと誰より
你一定会变坚强
優しくなれるから
这里一直有伙伴
不论是【欢笑】还是【泪水】做你自己就好
おんなじ思い出 その胸にもって
雨后必有彩虹
歩いて行こう ここから…
不论将迎来怎样的明天
どんな壁も乗り越えていけるよ
你一定不是一个人
君はきっと強くなる
我们一直和你在一起
ここにずっと仲間がいる
结束
“笑顔”も“涙”も素直な君でいい
雨のあとには 虹がでるよ
たとえどんな明日が待っていても
君はきっと1人じゃない
僕らずっと繋がってるよ
おわり
专辑信息