歌词
ふっと流れた涙に滲(にじ)むアイライン
倏忽夺眶的泪水 模糊了你的视线
そっと流れた涙は戻らない
瞬间滑落的泪水 难以收回
すっと手で涙の行方(ゆくえ)を止め
慌张用手抹去 把泪线截断
笑ったふりで消したんだ
你挤出笑脸 遮去了泪痕
また今度生まれたらアナタがいい
如果重生一次 我会再选择你吗
鏡に映(うつ)る自分が問(と)いかける
每每对镜沉思 不禁如此自问
大事にして守ってきたんでしょう
把你捧在手心 全力保护 直至今日
アナタが望んだものでしょう
这确实是你想要的吧 是吧
ああ
啊
忘れないよ 忘れないよ
难以忘却 无法忘却
笑顔で消した悲しい涙を
你笑脸之下掩盖的 悲伤的泪水
忘れないよ 忘れないよ
难以忘却 辗转反侧
心が描いた希望の未来
我内心之中描绘的 憧憬的未来
すっと伸ばした指先
你轻轻伸出来的指尖
光るシリウス
挂着宛如星尘的泪珠
どうして本当を隠すの?
为什么偏偏要隐瞒真心呢
指も肩も口も心も
你的手 你的肩 你的嘴 你的心
一人で震(ふる)えているのに
明明都在颤抖 濒临崩溃
ああ
啊
忘れないよ 忘れないよ
难以忘却 无法忘却
跡形(あとかた)もなく消えた傷も
已经消失无痕的 那道伤口
忘れないよ 忘れないよ
难以忘却 刻骨铭心
二人で願いを込めた日々も
一同许下愿景的 二人时光
忘れないで 忘れないで
不要忘却 不要忘却
未来に歩いてよ希望の光
前方明明灭灭的 就是希望的光芒
掴(つか)んでほしい 叶えてほしい
捉住那束光 捉紧那束光
生まれた雪のような儚(はかな)い夢を
哪怕它如同初生的雪花般 是个缥缈的梦
ふっと流れた涙に滲(にじ)むアイライン
倏忽夺眶的泪水 模糊了视线
そっと流れた涙に嘘はない
潸然流淌的眼泪 不会说谎
ずっと演じ続けている私が
一直在表演的我 认清了现实
笑って影を消したんだ
就这样笑着 从你的世界消失了身影
专辑信息