歌词
君の描いた
在你描绘的
未来の中に
未来之中
僕はいない
没有我
その時代もない
也没有这个时代
还有些许
まだ少しだけ
伤痛的两人
傷を抱えたふたりは
继续追寻着
夢の
梦想
続き探してた
曾想照自己所想
思うままに
去染上色彩
色付いてくと思ってた
却找不到
答えなんか
答案
見つけられずに
尽管如此
それでもこの世界
世界依旧旋转
廻り続けて
你给我的夏天
那场奇迹
君がくれた夏
我不会忘记
その奇跡
快要涌出的感情
僕は忘れない
被夕阳隐藏
溢れそうな想い
あの夕日に隠して
so, why
察觉到了
so, why
so, why
気づいていた
微风流入
true love
时间的隙缝
true love
教室的
那个角落
摇曳的刘海
時の隙間に
看入迷的我
流れ込む風
就这样爱上了你
教室の
仿佛在天空中
その片隅で
行走一般的那些日子
你理所当然地
揺れる前髪
在我身旁
ただ見とれていた僕は 君に
以为今后也会这样
恋をしたんだよ
从未怀疑
まるで空を
你给我的夏天
歩いてるみたいな日々
这份心情
当たり前に
无法好好表达
そばにいたこと
两颗心
未来なんていつもそう
为什么渐行渐远
疑いもせず
君がいた夏に
この気持ち
无法传递给你
うまく言えなくて
爱情的陷阱
察觉到的时候已经太晚
ふたつの心は
纠结的情感
何故に離れていくの?
彷徨着寻求光明
so, why
无法实现的愿望
so, why
仍旧放在一旁
so, why
你给我的夏天
届かなくて
那场奇迹
我不会忘记
即将涌出的感情
愛情の罠だって
被夕阳隐藏
気づいた時は遅すぎて
捻れた感情は
光求め彷徨う
察觉到了
叶わない願い
置き去りのままで
君がくれた夏
その奇跡
僕は忘れない
溢れそうな想い
あの夕日に隠して
so, why
so, why
so, why
気づいていた
true love
true love
专辑信息