歌词
遠く遠く
[02:58.96][04:05.36]伴都美子-遠く遠く
[03:07.83][04:16.71]
即使天各一方
[01:42.56][03:35.37]遠く遠く離れていても
亦如感同身受
[01:47.35][03:40.15]僕のことがわかるように
在此充满力量
[01:52.16][03:44.95]力いっぱい 輝ける日を
迎着耀眼太阳
[01:56.95][03:49.77]この街で迎えたい
每当(皇宫)外苑的樱花盛开
[01:22.72][03:53.94]
总能让我想起
外苑の桜は咲き乱れ
新干线站台上舞动着
この頃になるといつでも
似真似幻的落英缤纷
新幹線のホームに舞った
宛如三五七岁孩童节时那般
見えない花吹雪思い出す
不得体的套装式样
まるで七五三の時のように
颇为搭调的领带
ぎこちないスーツ姿も
现在也能熟练地挑选
今ではわりと似合うんだ
同学会的邀请状上
ネクタイも上手く選べる
标注了缺席的圆圈
[03:16.81]同窓会の案内状
“担心身体是否安好”
[03:21.21]欠席に丸をつけた
大家都来信询问
「元気かどうかしんぱいです。」と
即使天各一方
手紙をくれるみんなに
亦如感同身受
いつでも帰ってくればいいと
在此充满力量
真夜中の公衆電話で
迎着耀眼太阳
言われたとき 笑顔になって
无论何时回来都行
今までやってこれたよ
深夜的公用电话中
どんなに高いタワーからも
传来这样的声音时笑逐颜开
見えない僕のふるさと
直到现在?
失くしちゃだめなことをいつでも
从再高的塔上
胸に抱きしめているから
也望不到我的故乡
遠く遠く離れた街で
无论何时不能失去
元気に暮らせているんだ
紧紧把它抱在胸膛
大事なのは “変わってくこと”
在那遥远的地方
“変わらずにいること”
让我健康地生活
だれよりも今はみんなの顔
重要的是 “一直在变的事”
見たい気持ちでいるけど
“一成不变的事”
僕の夢をかなえる場所は
この街と決めたから
同学会的邀请状上
专辑信息