歌词
この眼が二つだけでよかったなぁ
还好我只有两只眼睛
世界の悲しみがすべて見えてしまったら
因为要是让我看见世界上所有的悲伤
僕は到底生きていけはしないから
我实在是无法活下去
うまいことできた世界だ いやになるほど
世界美好得让人如此厌恶
即便是这样人们还是会失去理智吗
それなのに人はなに血迷ったか
世界如此大却非要鸡蛋里挑骨头
わざわざ広いこの世界の至る所に
这儿啊那儿地指指点点
ご丁寧に眼付けて あーだこーだと
光是我自己的烦恼就已经受够了
僕は僕の悲しみで 精一杯なの
既然不让我看 既然是我的过错
見ちゃいけないなら 僕がいけないなら
那干脆拿针线
針と糸すぐほら持ってきてよ
塞住它 缝上它好了
塞いでしまうから 縫ってしまうから
最后全部撮成一团这样总行了吧
最後にまとめて全部見してよ
为了让1还是1,今天我啊
又从100裏面拿走99份而活下来了
1が1であるために今日も僕はね
我怎么就不记得有拜托过你告诉我这些啊
100から 99も奪って生きてるんだと
够了给我闭嘴 你个死白痴
んなの教えてと頼んだ覚えはないのに
在这世界上 现在的你
いいから ほら もう黙ってて イワンのバカ
不管再怎么如此这般地道个不停
说什么「还有人比自己更糟糕」是不是就该觉得庆幸啊?
世界から見れば今のあなたは
我就不能为了自己的事而悲伤吗?
どれだけ かくかくしかじかと言われましても
既然不让我哭 既然是我的过错
下には下がいるって 喜びゃいいの?
那就把我泪腺切掉啊
僕は僕の悲しみも 憂いちゃいかんとさ
赶在我出生的时候 剪掉脐带之前
泣いちゃいけないなら 僕がいけないなら
干脆顺便把我嘴巴扯烂嘛
涙腺など とうに切っといてよ
这样我就不会在痛苦和悲伤的时候
生まれた時にさ へその緒の前にさ
若无其事地笑了
ついでに口 横に裂いといてよ
即使不那样做 也没什么大不了的
したら辛い時や 悲しい時も
只是我就没法做回我自己了
何事もないように笑えるよ
今天也同样到处都有生命逝去
そうでもしないと とてもじゃないけど
即便是这样 不管走到哪
僕は僕をやってられないんだよ
我也没有自甘堕落啊
再怎麼对表面上的美好事物的追求也该有个限度
今日もあちらこちらで 命は消える
说什么「这世界多美好啊」 你放屁呐!
はずなのにどこを歩けど
虽然我明白你每天都忙碌得不行
落ちてなどいないなぁ
可是主啊您就一动不动地站在云上发呆
綺麗好きにも程があるよほんとさ
小孩子的恶作剧好歹也责备下啊 那可是您的职责啊
なんて素晴らしい世界だ ってなんでなんだか
拿出勇气 挥起拳头 请行动起来 得做点什么啊
全部都随心所欲去办就行了
そりゃ 色々忙しいとは思うけど
既然不让我看
主よ雲の上で何をボケっと突っ立てるのさ
而我又做不到的话
子のオイタ叱るのが務めなんでしょ
就乾脆贴在我的眼睑里吧
勇気を持って 拳を出して
在我出生的时候,在剪掉脐带之前
好きなようにやっちゃって
如果这样还会反抗的话
見なきゃいけないなら
无论是开心的时候,还是心情舒畅的时候
僕がいけないなら
每眨一下眼睛都来提醒我一下吧
目蓋の裏にでも貼っといてよ
要是不这麼做,我会把一切都忘得一乾二净
生まれた時にさ へその緒の前にさ
因为我只有两只眼睛
そうまでして逆らいたいなら
只拥有两只耳朵真是太好了
僕が嬉しい時も 気持ちいい時も
因为要是让我听到
瞬くたび突き落としてよ
世界上的所有呐喊
だってじゃないとさ 忘れてしまうから
我实在是没办法好好的呼吸了
僕の眼は二つしかないから
单是具备能够幸福的机能,就已经让我用尽全力了
この耳が二つだけでよかったなぁ
忙不过来 忙不过来 忙不过来 忙不过来
世界の叫び声がすべて
忙不过来 忙不过来 忙不过来 忙不过来
聞こえてしまったら
忙不过来 忙不过来 忙不过来 忙不过来
僕は到底息ができないから
忙不过来
僕は僕を 幸せにする機能で
既然不能够看
也不可以听
いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい
那麼我们下一代的那个生命
いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい
在他来报到、剪掉脐带之前
いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい
我会把通往世间的入口
いっぱい
都关上都堵住
見ちゃいけないなら
我会好好守护你的
聴いちゃいけないなら
让你通通躲过那些东西
僕らの下にも次の命が
不让那双眼睛流下任何一点眼泪
宿った時には へその緒の前にさ
そのすべての世界の入り口を
閉じてあげるから 塞いだげるから
僕が君を守ってあげるから
逃がしたげるから その瞳から
涙が零れることはないから
专辑信息
1.狭心症
2.寿限夢