日が暮れるころの歌

歌词
だるまさんがころんだら
不倒翁倒了的话
今日はもう終わりにしよう
那就让今天这么结束吧
なんだかとてもさみしいけど
不知怎的 有些寂寞呢
強い眠気には
可也并不觉得
勝てる気がしないんだ
赢得了这难以抵抗的睡意
ぽろぽろとこぼした円い
一个接一个掉落的
ガラスのちいさなレンズは
圆形的小小玻璃弹珠
世界を滲ませた
若是在已渗入世界的
夢の中なら見つけてあげる
梦境中的话 会帮你找回来的
不倒翁倒了的话
だるまさんがころんだら
今天就合上眼睛睡吧
今日はもう目を瞑ろう
脑袋刚碰上枕头
頭をぶつけた拍子に
就似乎想起来了什么
思い出せそうだ
如果砂糖点心是从梦中挑选的
夢の中から拾ってきたと
那被拿出来之后
差し出された砂糖菓子が
直到溶化 也不会舍得吃吧
溶けるときまで
不倒翁倒了的话
今天也就快结束了哦
だるまさんがころんだら
不知怎的 有些寂寞呢
今日はもう迎えにいくよ
可外面昏暗起来的天空
なんだかとてもさみしいけど
也并不是那么想要见到
暗くなる空は
所以 今天还是合上眼睛吧
そんなに見たくないから
不知怎的 有些寂寞呢
今日はもう目を瞑ろう
可也并不觉得
なんだかとてもさみしいけど
赢得了这难以抵抗的睡意呐
強い眠気には
勝てる気がしないんだ
专辑信息
1.日が暮れるころの歌
2.呼吸
3.春风
4.雨降り
5.风の强い日に
6.tower
7.电话