歌词
まだ覚えているでしょう 波音に包まれて
你还记得吧 在波涛声的包围下
肩並べて歩いた まるで昨日のことみたいね
肩并肩地走着 彷佛还是昨天的事
強がりかも知れない 最後まで笑顔見せて
或许是在逞强吧 直到最后还是展现出笑颜
違う道を選んだ まだぬくもり残して
选择了不同的道路 却还是有余温残留着
二人で過ごした 毎日が今は
两人所度过的每一天
時間が過ぎて想い出になり
如今已成过往 成为回忆
また一日が始まってゆく
新的一天又将要开始
何よりも大切だった 誰よりも愛してた
比什么都在乎 比谁都还爱着你
この恋を守りたかった いつも夢を見ていた
想守护这段感情 一直都梦想着
たとえ離れて暮らしても あの瞬間の二人は
即使分开生活 那个瞬间的我们
いつまでも 輝いたまま 今日の日を照らすよ
永远都会光辉闪亮 照耀着今日
あの夜初めて見た こぼれた涙の色は
那夜初次见到的 洒落泪水的颜色
悔しい程きれいで 目を離せなかったよ
令人懊悔般的美丽 无法让眼光移开
最後の言葉も 言えなかったけど
最后的一句话 尽管说不出口
伝えたかったよ「ありがとう」
仍想传达给你一句「谢谢你」
そして昨日の日に手を振った
然后向着昨天挥挥手
何一つしてやれなくて わがままも聞けなくて
什么事都无法做 也无法摆脱任性
いつも困らせてばかりで すれ違いも絶えなくて
总是让你困扰 擦间而过的事也源源不绝
振り返ればそこにあった 二人だけの蒭史は
回首眺望 只属于两人的历史就在那里
色あせることもないまま 永遠を生きるよ
毫不褪色地 永远存在着
何よりも大切だった 誰よりも愛してた
比什么都在乎 比谁都还爱着你
この恋を守りたかった いつも夢を見ていた
想守护这段感情 一直都梦想着
たとえ離れて暮らしても あの瞬間の二人は
即使分开生活 那个瞬间的我们
いつまでも 輝いたまま 今日の日を照らすよ
永远都会光辉闪亮 照耀着今日
何一つしてやれなくて わがままも聞けなくて
什么事都无法做 也无法摆脱任性
いつも困らせてばかりで すれ違いも絶えなくて
总是让你困扰 擦间而过的事也源源不绝
振り返ればそこにあった 二人だけの蒭史は
回首眺望 只属于两人的历史就在那里
色あせることもないまま 永遠を生きるよ
毫不褪色地 永远存在着
专辑信息