歌词
暗闇から声がする「ねえ」
从黑暗的角落传来一声:“喂~"
今そこから声がする「ちょっと」
刚才从那里传来一声:“喂”
君は誰なの目に見えないよ
你到底是谁呢 眼睛看不见你啦
いつもそこにいるような
但你好像却一直都在那个地方
気がするから声かける「ねえ」
这让我很在意 所以发出一声:“喂~”
嬉しそうに返事する「はーい」
很高兴似地回了我一声:“这—里”
君は誰なの手に負えないよ
你到底是谁呢 这真是棘手啊
いつもそばにいるなんて
一直在我身旁什么的...
ほうら君の後ろにも
看啦 不管是在你的身后
ほうら僕の頭上にも
看啦 还是在我的头上
ひんやりクールな奴がいる
都有一个冷飕飕的家伙
のんきな声がする「ねえ」
发出悠闲的一声:“喂~”
老中被难倒了:“什么?”
ご老中が首ひねる「ホワット?」
占卜师也束手无策:“Sor~ry”
占い師もさじ投げる「ソーリー」
你真的让他们棘手啊
君は彼らの手に負えないよ
到底什么时候才能到达呢
いつかそこに行けるかな
看啦 不管是在房间的角落
ほうら部屋の隅っこに
看啦 还是在壁柜的缝隙里
ほうら押し入れの隙間にも
都有一个模糊不清的黑暗的家伙
ぼんやりダークな奴がいる
发出毫不关心的一声:“喂~”
気の抜けた声がする「ねえ」
到底在哪里呢 总觉得一点也不瞌睡
到底在哪里呢 今晚啊
どこにいるのかな なんだか眠れない
到底在哪里呢
どこにいるのかな 今夜は
令人坐立不安
どこにいるのかな
到底在哪里呢
いてもたってもいられない
究竟在还是怎样我都不清楚
どこにいるのかな
“不清楚呢...”
そもそもいるのかどうかもわからない
暗处的约会 急速展开
「さあね」
摸索前进 蒙着眼睛 急速接近
他在空隙对犬吠抚摸
暗闇ランデブー急展開
作祟也是吵闹鬼的强项
手さぐり目隠し急接近
看啦 不管是现在这个时候
虚空に吠える犬をひとなで
看啦 还是在时空的夹缝里
ポルターガイストもおてのもの
都有一个气场满满的家伙
ほうら今このときにも
发出恶作剧般的声音:“喂・・・喂!”
ほうら時空の狭間にも
看啦 不管是在你的身后
とんでもオーラな奴がいる
看啦 还是在我的头上
いたずらな声がする「ねえ…ねえ!」
都有一个如此冷酷的家伙
出烦躁的一声:“下次见”
ほうら君の後ろにも
从黑暗的角落传来一声:“喂~”
ほうら僕の頭上にも
现在一句回音都没有 “喂”
こんなにクールな奴がいる
到底在哪里啊 啊啊已經看不见你了啊
はしゃいだ声がする「じゃあね」
你一直都不在身旁什么的...
暗闇から声消える「ねえ」
今ひとつも返事がない「ちょっと」
どこにいるの ああもう見えないよ
君がそばにいないなんて
专辑信息
1.ヤミヤミ
2.ヤミヤミ (Off Vocal)
3.ロンリープラネット
4.ヤミヤミ (TV Size)
5.ロンリープラネット (Off Vocal)