歌词
愛(いと)し子(ご)よ いつまでも
亲爱的宝贝 无论何时
この胸に抱かれて眠りなさい
都请在我的怀抱中沉睡吧
稚(いとけな)い あなたのことを
天真的你啊
もう二度と逃がしたりはしない
决不容许你再次逃离
彼女のことなら 忘れてしまいなさい
把她的一切都忘了吧
ざらついた猫撫(な)で声が
愿她不再用沙哑的娇声
その耳を舐(な)めないように
舔舐你的耳畔
咽(のど)を締(し)めあげておいたから
否则我将勒紧她的咽喉
ふたりだけでいい 他(ほか)には誰もいらない
只要你我两人就好 其他的谁都不需要
私だけがあなたを満たせるわ
你只需由我来满足
あなたの足に銀の足かせをはめましょう
在你的双足嵌上银色的枷锁吧
同じ過(あやま)ちを犯(おか)さないように
这样你就不会再犯同样的错误
亲爱的宝贝 在我的胸怀中
愛し子よ この胸に
吮吸脉动的甜美蜜汁吧
脈打(みゃくう)つ甘い蜜を吸いなさい
天真的你啊
稚い あなたから
决不容许你再次离开我的视线
もう二度と目を離したりしない
把关于她的一切都置之脑后吧
彼女のことはもう 気にしないでいいわ
若她举起利爪
もしもまた爪を立てて
再次来夺走你
あなたを奪いに来たら
我就亲手杀死她
この手で 撃(う)ち殺してあげる
不要反抗了 来吧 把一切都交给我
抗(あらが)うことなく さあ すべてを預けて
只有我能让你生存下去
私だけがあなたを生かせるわ
把你的羽翼撕个粉碎 丢弃了吧
あなたの羽根を千切り棄(す)ててしまいましょう
但愿你再也飞不到任何地方
もうどこかへ飛び立てないように
只要你我两人就好 其他的谁都不需要
ふたりだけでいい 他には誰もいらない
你只需由我来满足
私だけがあなたを満たせるわ
在你的双足嵌上银色的枷锁吧
あなたの足に銀の足かせをはめましょう
但愿你不会重蹈覆辙
同じ過ちを犯さないように
不要反抗了 来吧 把一切都交给我
抗うことなく さあ すべてを預(あず)けて
只有我能让你生存下去
私だけがあなたを生かせるわ
把你的羽翼撕个粉碎 丢弃了吧
あなたの羽根(はね)を千切り棄ててしまいましょう
但愿你再也飞不到任何地方
もうどこへを飛び立てないように
专辑信息