綱の上の喜劇

歌词
編曲: 塚越雄一郎
今夜聚集而来的观众朋友们
今宵お集まりの皆々様
现在请各位欣赏节目
御覧に入れますこのプログランム
《不能前往看不见的黄泉》
《目にせず冥土へは行けませぬ》
请各位欣赏到最后~
どうぞ最後まで楽しんで~
登场的是一个愚笨的小丑
登場します間抜けなピエロ
有没有觉得似曾相识?没有?…别开玩笑了~
さて見覚えは?ない?御冗談を~
用来打招呼的愉快舞蹈
御挨拶の愉快な踊りで
希望各位能够喜欢
どうか愛してくださいまし
帐篷上挂起的细绳
天幕に張る細いロヲプ
救生索什么的不需要
命綱など無用なもの
现在开始全场都屏住了呼吸
さあ此れよりは誰もが息を詰め
吞下内心的悲鸣 抑制心脏的跳动
悲鳴を呑み込み 心の臓を抑え
灯光下那可怜的小丑
ライトの下で哀れな道化師は
转了一圈又一圈用滑稽的表演取悦观众
くるりと回りおどけて會釋をする
那摇摇欲坠的绳子正中
好奇的目光正期待着惊险
ぐらり揺れるロヲプの真んなか
向前走是地狱 往回走也还是地狱
好奇の御目々はスリルを望む
即使掉下去也去不了天国
行きは地獄で帰りも地獄
随着绳索上下晃动
落ちても天国いけませぬ
我的价值也跟着起伏不定
上がり下がりの揺れるロヲプ
颤抖的双腿哪里也无法前行
わたしの価値も上がり下がり
被吓得一动不动 啊~多么愚蠢!
震へる足で何処にも向かへずに
即使掉下来了 谁也不会感到在意
立ち往生の嗚呼愚かしさ!
然后静静地离开坐席吧
落ちたところで どなたも眉一つ動かさず
有没有感到似曾相识?有没有觉得似曾相识?
肅々と席を立つでしょう
说谎的人要吞千根针!
さて見覚えは?ねえ見覚えは?
优雅轻快地踮起脚尖
嘘吐きさんは針千本!
欣赏着刺往心脏的荆棘
爪先立ちで典雅に軽やかに
在这个起伏不定的舞台上
心の臓に刺さる棘を愛でて
快速回转舞动取悦观众们吧
上がり下がりの揺れるこの舞台で
今晚也...唉...在这灯光下的生活真是艰辛!
くるりと踊り會釋してみせましょう
今宵も嗚呼...世知辛い此のライトの下で!
专辑信息
1.初恋わるつ
2.篭城日記
3.綱の上の喜劇