歌词
こんなに月が 蒼い夜は
在月色如此苍白的夜里
不思議なことが 起きるよ
会发生不可思议的事情
どこか深い 森の中で
在不知在何处的深邃森林
さまよう わたし
彷徨其间的我
タキシード姿の うさぎが来て
身着燕尾服的兔子说着
ワインはいかが?と テーブルへ
“来些红酒如何呢?”一边走向桌边
真っ赤なキノコの 傘の下で
在鲜红的蘑菇伞下
踊りが始まる
拉开舞蹈的帷幕
貴方は何処にいるの?
你现在在哪里呢?
時間の国の迷子
在时间之国迷路的人
帰り道が 解らないの
还没找到回家的路吗?
待って 待っているのに
我在等你 一直都在等你啊
眠れぬ この魂は
我无法安眠的灵魂
貴方を捜し 森の中
仍然在森林里搜寻着你
「月の宮殿」の王子さまが
「月之宮殿」的王子殿下
跪いて ワルツに誘う
屈膝邀我共舞华尔兹
睫の長い 蝶々たちが
睫毛纤纤的群蝶
シフォンのドレスでひらひらと
牵动雪纺礼服翩翩起舞
虹色タイツの かぶと虫は
身着红色紧身裤的甲虫
剣の ダンス
跳动着剑之舞
求めるものは なあに?
你在追求什么?
誘惑の 迷宮
诱惑的迷宫向我发问
ミルク色の 霧の彼方
在奶白色迷雾的彼岸
確かな 愛が欲しい
我想找到确实的爱
冷たい この 爪先を
将我冰冷的指尖
白鳥の羽根で くるんで
用天鹅的羽毛包裹
「月の宮殿」の王子さまは
「月之宮殿」的王子殿下
貴方に似た 瞳で笑う
眯起酷似你的眼眸笑了
"満ちては 欠ける
“月盈则亏
宇宙を行く
在宇宙天际航行的
神秘の 船
神秘之船
変わらないものなど無い、と
‘没有恒久不变的东西’
語りかけて
它在向我们这么述说哦
くるよ"
来吧“
こんなに月が 蒼い夜は
在月色如此苍白的夜里
不思議なことが 起きるよ
会发生不可思议的事情
どこか 見知らぬ 森の中で
在不知在何处的深邃森林
さまよう わたし
彷徨其间的我
こんなに月が 蒼い夜は
在月色如此苍白的夜里
不思議なことが 起きるよ
会发生不可思议的事情
愛することは 信じること
深爱之物就是深信之物
いつかその胸に抱かれ
总有一天我能在你的怀抱中
眠った夢を見る
安然入梦
おわり
【完】
专辑信息