歌词
こうゆう日はある日突然やって来る
我相信着他有天会突然到来
明日かもしれないし
也许是明天
あさってかもしれない
也许是后天
一边剪着指甲琢磨算计
爪を切りながら
一边猜想着他的来期
あなたのこと考える
他是位有着微风般柔和的人
風のようにさりげなくて
我一边这样想着
やさしい人と思った
一边把头发梳洗
髪を洗いながら
哼唱~
んんんん~
任凭胸间反复不定的念头敲击
いろんなこと考える
这样任性的生活方式
わがままな生き方を
是时候改变一下了
変えてもいいと思った
你的旋律
あなたのメロディ-
我的旋律
私のメロディ-
应是一首完整的协奏曲
ふたりはハ-モ二-
若是独自一人的话
ひとりぼっちじゃ
便无法歌唱
唄えなかったの
这爱的旋律
恋のハ-モ二-
不知不觉间你的房间里
あなたの部屋にいつしか
充斥着我的行李
私の荷物並ぶとき
至于突然情缘断裂
赤い糸がふいに切れる
这样的噩梦中惊醒
こわい夢からさめるの
这般褪色的回忆
くすんだメモリ-
悲伤的记忆
悲しいメモリ-
谁都会有这样的经历
だれにもあるから
就请用微笑的
微笑むような
表情
表情で
原谅过去
許しあえればいいの
哼唱~
ん~ん~ふ~
哼唱~
直到耳朵的深处
あああああああ~
直到身体的核心
耳の奥まで
无不宣誓着我爱你
体の芯まで
即使我们的轨迹有些偏离
愛しているのよ
仍旧在回应着彼此
少しずれても
爱的旋律
響き合ってるの
你的旋律
恋のハ-モ二-
我的旋律
あなたのメロディ-
应是一首完整的协奏曲
私のメロディ-
不该是孤独的独奏曲
ふたりはハ-モ二-
ひとりぼっちじゃ
专辑信息