歌词
体のどこかに流れるあなたとの似たもの
身体的某处 流淌着某种与你相似之物
それが何か 感じられたら
不妨试着去感知一下 那到底为何物
世界は疑いの海から
不必担心这个世界
抜けだせていないと思わないで
无法从怀疑的海洋中脱身
はじめから歌いだせたら
不妨从一开始就放声歌唱
その深さを 測る旋律(メロディー)
让旋律潜入海水去一探深浅
きっと 月の光と 夜の闇と
我想 是汇合了月的光和夜的黑
宙を舞う夜光虫へと
萤火虫才能在夜空中闪耀地飞舞
銀の光る雫の 先をつたい渡っていこう
一路乘着银色浪花 远渡而去
小さな願いのはじまり 灯る火を両手で
每一个小小愿望在最开始 都是手心中的一束火苗
風の強い日には 消えそうになってるけど
虽然在狂风袭来的日子里 总像快要熄灭一般
守るように大きくなるように
也希望能始终守护它一点点长大
きっと 壊れた街と それを見てる
它穿过破败的街道 以及凝望街道的
取り残された瞳の
仅存的那双眼眸
銀の光る涙の 先をつたい泳いでいこう
一路乘着眼眸中的银色泪花 潜泳而去
波をかいて 沈まないように
描绘出波浪的形状 小心不要被它淹没
泳いで行ければいい 遠くない夜明けに
若能一路游下去该多好 一直游进不远处的黎明
きっと 月の光と 夜の闇と
我想 是汇合了月的光和夜的黑
宙を舞う夜光虫へと
萤火虫才能在夜空中闪耀地飞舞
銀の光る雫の 先をつたい
一路乘着银色浪花 …
きっと 壊れた街と
穿过破败的街道
それを見てる
以及凝望街道的
取り残された瞳の
仅存的那双眼眸
銀の光る涙の
一路乘着眼眸中的银色泪花
先をつたい渡っていこう
潜泳而去
きっと…
一定如此…
专辑信息
1.VALON-1
2.虹の先